Mario Bisiada is Tenure-Track Lecturer in Translation and Language Studies at Pompeu Fabra University, Barcelona (Spain). He received his PhD from the University of Manchester for a corpus-based study of language change in German through translation from English, with translation as a site of language contact. He has gone on to publish a range of articles on the linguistic influence of editors on the translated text, where he argues for a greater awareness of mediators in corpus studies of translated language. His more recent research deals with cross-linguistic discourse studies of metaphors and hashtags, where he published on the emergence and use of the “homework” metaphor and on different framings of the #MeToo hashtag in German, English and Spanish newspaper discourse. Starting 2020, he is principal investigator of the Frames and Narratives of Migration and of Translation in Europe project, which investigates the role of translation in cross-linguistically existent discourse patterns on migration.