Os territórios ambíguos da realidade humana, nas suas manifestações mais belas mas também mais perturbadoras, como a culpa que nasce da dor e traz um sopro de vida e a justifica, são o húmus do novo livro de contos da consagrada escritora argentina Samanta Schweblin.
Situadas no limbo entre o real e o onírico, o reconhecível e o estranho, estas seis narrativas abrem-se, sem certezas nem seguranças, ao encanto do extraordinário, aos assombros do quotidiano, criando tensão e avidez em quem as lê.
Os elogios da crítica:
«Na experiência de ler a grande Schweblin, há um antes e um depois, e a recordação de alguma coisa que nunca mais nos vai abandonar.»
Enrique Vila-Matas
«Ninguém escreve como Samanta Schweblin. As suas histórias são únicas... maravilhosamente imprevisíveis e cativantemente estranhas.»
Lorrie Moore
«Escritos con uma precisão que roça o prodígio, os seis contos de O Bom Mal de Samanta Schweblin alargam os limites do que se entende por "conto" e a confirmam como uma das escritoras mais notáveis da literatura atual.»
Raúl Zurita
Samanta Schweblin nasceu em Buenos Aires, em 1978, onde estudou Cinema e Televisao. É autora dos livros de contos Pássaros na Boca , galardoado com o Premio Literário Casa de las Americas, e Sete Casas Vazias , que lhe valeu o National Book Award For TranslatedLiterature em 2022, bem como dos romances Distância de Segurança , finalista do International Booker Prize, e Kentukis . Considerada uma das melhores escritoras da literatura sul-americana das ultimas décadas, a sua obra esta traduzida em mais de vinte e cinco países.
Samanta Schweblin nasceu em Buenos Aires, em 1978, onde estudou Cinema e Televisao. É autora dos livros de contos Pássaros na Boca , galardoado com o Premio Literário Casa de las Americas, e Sete Casas Vazias , que lhe valeu o National Book Award For TranslatedLiterature em 2022, bem como dos romances Distância de Segurança , finalista do International Booker Prize, e Kentukis . Considerada uma das melhores escritoras da literatura sul-americana das ultimas décadas, a sua obra esta traduzida em mais de vinte e cinco países.