Transmitting Minority Languages: Complementary Reversing Language Shift Strategies

·
· Springer Nature
E-boek
376
Bladsye
Graderings en resensies word nie geverifieer nie. Kom meer te wete

Meer oor hierdie e-boek

This book gives fresh insight into the diverse ways in which the transmission of minority and heritage languages is carried out in a range of sociolinguistic contexts. When traditional modes of intergenerational transmission begin to break down, minority language and diaspora communities resort to other modes of transmission, out of necessity, to complement traditional mechanisms and secure language maintenance. This volume brings together a broad range of studies of these alternative modes of transmission, examining the complex and diverse practical, ideological and personal challenges that arise in different settings. Beyond addressing the dynamics of language use within the home and family, the book also emphasises the importance of the participation of the minority community itself in language and cultural transmission. These mechanisms and initiatives, sometimes overlooked or dismissed in the academic literature, will prove to be essential in maintaining and ensuring the survival of minority and heritage languages into the 21st century and beyond. The twelve chapters in the book are divided into four sections (intergenerational transmission; transmission in post-traditional families; alternatives to ‘traditional’ transmission; and transmission in diasporic contexts), and the language contexts, both minoritised and diasporic, which are discussed include Basque, Breton, Galician, Guernesais, Irish, Māori, Russian, Scottish Gaelic, Sorbian and Spanish. This book will be of interest to students and scholars of sociolinguistics, language acquisition, heritage language maintenance and revitalization, and language policy and planning.

Meer oor die skrywer

Michael Hornsby is Head of the Centre for Celtic Studies in the Faculty of English at Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland. He is the author of Revitalizing Minority Languages: New Speakers of Breton, Yiddish and Lemko (Palgrave Macmillan, 2015) and co-editor of New Speakers of Minority Languages: Linguistic Ideologies and Practices (Palgrave Macmillan, 2017).
Wilson McLeod is Professor of Gaelic at the University of Edinburgh, UK. He is the author of Gaelic in Scotland: Policies, Movements, Ideologies (2020) and co-editor of Language Revitalisation and Social Transformation (Palgrave Macmillan, 2021).

Gradeer hierdie e-boek

Sê vir ons wat jy dink.

Lees inligting

Slimfone en tablette
Installeer die Google Play Boeke-app vir Android en iPad/iPhone. Dit sinkroniseer outomaties met jou rekening en maak dit vir jou moontlik om aanlyn of vanlyn te lees waar jy ook al is.
Skootrekenaars en rekenaars
Jy kan jou rekenaar se webblaaier gebruik om na oudioboeke wat jy op Google Play gekoop het, te luister.
E-lesers en ander toestelle
Om op e-inktoestelle soos Kobo-e-lesers te lees, moet jy ’n lêer aflaai en dit na jou toestel toe oordra. Volg die gedetailleerde hulpsentrumaanwysings om die lêers na ondersteunde e-lesers toe oor te dra.