The Odyssey: The Fitzgerald Translation

· Farrar, Straus and Giroux
4.0
18 則評論
電子書
510
頁數
符合資格
評分和評論未經驗證 瞭解詳情

關於這本電子書

Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems.

Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. Farrar, Straus and Giroux is delighted to publish a new edition of this classic work. Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory.

Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition.

Winner of the Bollingen Prize

評分和評論

4.0
18 則評論

關於作者

Robert Fitzgerald's versions of the Iliad, the Aeneid, and the Oedipus cycle of Sophocles (with Dudley Fitts) are also classics. At his death, in 1988, he was Boylston Professor of Rhetoric and Oratory at Harvard.

Homer is a legendary ancient Greek epic poet,traditionally said to be the creator of the epic poems the Iliad and the Odyssey. Homer's works form the groundwork of the Western Canon and are universally praised for their genius. Their formative influence in shaping many key aspects of Greek culture was recognized by the Greeks themselves, who considered him as their instructor.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。