The Nicomachean Ethics: Translation with Commentaries and Glossary

· Springer Science & Business Media
eBook
394
Halaman
Rating dan ulasan tidak diverifikasi  Pelajari Lebih Lanjut

Tentang eBook ini

The principles used in the translation of the Ethics are the same as those in the translations of the Physics and the Metaphysics, and their main function is to help the reader get Aristotle's meaning as accurately as possible. Briefly, they are principles of terminology and of thought, some of which will be repeated here. English terms common to all three translations have the same mean ings, with a few exceptions, and many terms proper to ethics are added. Many of the terms in the Glossary are defined or are made known dia lectically or in some other way. For the term 1tpOUiPEcrt~ the term 'inten tion' or the expression 'deliberate choice' will be used instead of the term 'choice', but the definition will be the same as that given in the Physics and the Metaphysics. Difficulties arise from some allied terms or terms close in meaning, e. g. , the terms UUAOC;, KUKOC;, ~OXeT\PO~, and 1tovT\p0C;, for the exact differences of their meanings are not ascertainable from the extant works. Each of these terms, however, seems to be used consistently, and we shall assume such consistency. The choice of the corresponding English terms can only be suggested by the usage of the Greek terms and by induction.

Beri rating eBook ini

Sampaikan pendapat Anda.

Informasi bacaan

Smartphone dan tablet
Instal aplikasi Google Play Buku untuk Android dan iPad/iPhone. Aplikasi akan disinkronkan secara otomatis dengan akun Anda dan dapat diakses secara online maupun offline di mana saja.
Laptop dan komputer
Anda dapat mendengarkan buku audio yang dibeli di Google Play menggunakan browser web komputer.
eReader dan perangkat lainnya
Untuk membaca di perangkat e-ink seperti Kobo eReaders, Anda perlu mendownload file dan mentransfernya ke perangkat Anda. Ikuti petunjuk Pusat bantuan yang mendetail untuk mentransfer file ke eReaders yang didukung.