Sentimental Economy

· Other Press, LLC
E-knjiga
224
Stranica
Ispunjava uslove
Ocene i recenzije nisu verifikovane  Saznajte više

O ovoj e-knjizi

In a warm, perceptive essay that touches on economics, fashion, literature, and politics, the Strega Prize–winning author of Story of My People reflects on the seismic shifts of 2020 and the diverse ways we’re adapting.

Attempting to make sense of the incredible upheaval of 2020—from the devastating impact of COVID-19 to the sudden loss of his father—Edoardo Nesi considers the changing global economy and its effect on our lives. He shares the stories of Alberto Magelli, a small textile entrepreneur; Livia Firth, a prominent advocate for sustainability; Elisa Martelli, a young Sangiovese winemaker; Enrico Giovannini, a leading economist and statistician; Rino Pratesi, a proud butcher from the heart of Tuscany; and more.

From the overworked to the unemployed, we’re all grappling with difficult questions about our current disorienting world: Will we ever feel healthy again, and what will it take to regain “normality?” What does progress mean today? Have science and technology let us down? What will the increased prevalence of remote working mean for our cities, and for our lifestyles generally? Deftly weaving together the personal and the economic, Nesi takes us on a fascinating journey to understanding.

O autoru

Edoardo Nesi is a writer, filmmaker, and translator. He began his career translating the work of such authors as Bruce Chatwin, Malcolm Lowry, Stephen King, and Quentin Tarantino. He has written six novels, one of which, L’età dell’oro, was a finalist for the 2005 Strega Prize and a winner of the Bruno Cavallini Prize. He wrote and directed the film Fughe da fermo, based on his novel of the same name, and has translated David Foster Wallace’s Infinite Jest into Italian. In 2013 he was elected as a member of the Italian Parliament’s Chamber of Deputies.

Antony Shugaar is the author of a number of books and has translated hundreds of others, including Everything Is Broken Up and Dances by Edoardo Nesi and Guido Maria Brera, Notes on a Shipwreck by Davide Enia, and The Piranhas and Savage Kiss by Roberto Saviano. His translation of Gianni Rodari’s Telephone Tales received the American Library Association’s 2021 Batchelder Award. He is the editor-in-chief of Redcar Press, a new publishing house focusing on translated fiction and graphic novels.

Ocenite ovu e-knjigu

Javite nam svoje mišljenje.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play knjige za Android i iPad/iPhone. Automatski se sinhronizuje sa nalogom i omogućava vam da čitate onlajn i oflajn gde god da se nalazite.
Laptopovi i računari
Možete da slušate audio-knjige kupljene na Google Play-u pomoću veb-pregledača na računaru.
E-čitači i drugi uređaji
Da biste čitali na uređajima koje koriste e-mastilo, kao što su Kobo e-čitači, treba da preuzmete fajl i prenesete ga na uređaj. Pratite detaljna uputstva iz centra za pomoć da biste preneli fajlove u podržane e-čitače.