One Thousand and One Nights

· DigiCat
eBook
5437
페이지
적용 가능
검증되지 않은 평점과 리뷰입니다.  자세히 알아보기

eBook 정보

In his remarkable translation of "One Thousand and One Nights," Richard Francis Burton presents a vibrant tapestry of Middle Eastern folklore and narrative tradition that enthralls and captivates. Burton's mastery of the English language is on full display as he imbues the text with lush descriptions and intricate detail, imbuing the tales with a sense of immediacy and depth. Set against the rich backdrop of Islamic culture, his translation is not only an anthology of stories but also a lens through which readers can explore themes of love, betrayal, and the complexity of human experience, all woven through a sophisticated interplay of narrative frames and character voices. Burton, an adventurer and linguist known for his tireless pursuit of the exotic and the unknown, was influenced by his extensive travels throughout the East and his deep appreciation for its cultures. His personal experiences, paired with a fascination for the mythical and the esoteric, rendered him uniquely qualified to undertake this monumental task of translating what many had considered insurmountable. As a Victorian scholar, his work reflects both the sensibilities and the limitations of his time, striving not only for accuracy but also for the charm and allure inherent in the original tales. This seminal work is a must-read for anyone seeking a deeper understanding of narrative artistry and cross-cultural dialogue. Burton's rendition of "One Thousand and One Nights" is not merely a translation; it is an invitation to experience the enchanting world of Arabian tales as they intermingle desire and destiny. For scholars and casual readers alike, this text serves as an essential exploration of storytelling that transcends time and geography, resonating with the universal themes of hope and transformation.

저자 정보

Sir Richard Francis Burton (1821-1890) was a British explorer, translator, writer, soldier, orientalist, ethnologist, spy, linguist, poet, fencer, and diplomat. Renowned for his travels and explorations within Asia, Africa, and the Americas, along with his extraordinary knowledge of languages and cultures, he was a prolific author and a controversial figure in his time. Burton's translation of 'One Thousand and One Nights' remains one of his most celebrated contributions to the literary world. This monumental work, also known as 'The Arabian Nights', was rendered into English with an encyclopaedic volume of footnotes that showcased his extensive expertise in the manners and mores of Islamic society (Burton, 1885-1888). His translation is recognized for its literary style that combines a high level of scholarship with a flair for storytelling, bringing out the cultural and social intricacies of the tales. Besides his narrative skills, Burton's works are imbued with his personal experiences and observations from various expeditions, including his famous disguise as a Muslim pilgrim to Mecca. He was also a fierce critic of colonial policies, which often put him at odds with the British establishment. Burton's body of work spans various genres and topics, reflecting his diverse interests and his relentless curiosity about the world.

이 eBook 평가

의견을 알려주세요.

읽기 정보

스마트폰 및 태블릿
AndroidiPad/iPhoneGoogle Play 북 앱을 설치하세요. 계정과 자동으로 동기화되어 어디서나 온라인 또는 오프라인으로 책을 읽을 수 있습니다.
노트북 및 컴퓨터
컴퓨터의 웹브라우저를 사용하여 Google Play에서 구매한 오디오북을 들을 수 있습니다.
eReader 및 기타 기기
Kobo eReader 등의 eBook 리더기에서 읽으려면 파일을 다운로드하여 기기로 전송해야 합니다. 지원되는 eBook 리더기로 파일을 전송하려면 고객센터에서 자세한 안내를 따르세요.