Nikolski

· Vintage Canada
4,5
2 umsagnir
Rafbók
304
Síður
Gjaldgeng
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

Winner of CBC Canada Reads 2010
Winner of the Governor General's Literary Award for Translation

Intricately plotted and shimmering with originality, Nikolski charts the curious and unexpected courses of personal migration, and shows how they just might eventually lead us to home.

Spring 1989. Three young people leave their far-flung birthplaces to follow their personal songs of migration. Each ends up in Montreal, each on a voyage of self-discovery, dealing with the mishaps of hearbreak and the twisted brances of their shared family tree.

With humour, charm and the sure touch of a born storyteller, Nicolas Dickner crafts a tale that shows the surprising links between garbage-obsessed archaeologists, pirates past and present, earthquake victims, sea snakes, several very large tuna fish, an illiterate deep-sea diver, a Commodore 64, a mysterious book with no cover and a broken compass whose needle obstinately points to the Aleutian village of Nikolski.

Einkunnir og umsagnir

4,5
2 umsagnir

Um höfundinn

NICOLAS DICKNER originally hails from Rivière-du-Loup in eastern Quebec. After travelling in Latin America and Europe, he settled down in Quebec City before moving to Montreal, where he currently lives with his family. His debut novel, Nikolski, published in 2005, earned him multiple awards in both its English and French editions. It has been translated into close to a dozen languages. He followed this up with Tarmac (2009), which has also been translated for multiple international markets. In 2014, Nicolas teamed up with co-author Dominique Fortier to pen the format-defying Révolutions. Six degrés de liberté, his third novel, received the 2015 Governor General’s Literary Award for French Fiction.

LAZER LEDERHENDLER is a four-time finalist for the Governor General's Literary Award, and won the award in 2008 for his translation of Nikolski. His translation of The Immaculate Conception by Gaétan Soucy was shortlisted for the 2006 Scotiabank Giller Prize and won the French-to-English Translation Prize from the Quebec Writers' Federation. Lederhendler lives in Montreal, where he teaches English and film at the Collège international des Marcellines.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.