New Germans, New Dutch: Literary Interventions

· Amsterdam University Press
Rafbók
324
Síður
Gjaldgeng
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

In today’s globalized world, traditions of a national Self and a national Other no longer hold. This timely volume considers the stakes in our changing definitions of national boundaries in light of the unmistakable transformation of German and Dutch societies. Examining how the literature of migration intervenes in public discourses on multiculturality and including detailed analysis of works by the Turkish-German writers Emine Sevgi Özdamer and Feridun Zaimoglu and the Moroccan-Dutch writers Abdelkader Benali and Hafid Bouazza, New Germans, New Dutch offers crucial insights into the ways in which literature negotiates both difference and the national context of its writing.

Um höfundinn

Liesbeth Minnaard is assistant professor in literary studies at Leiden University.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.