Multiple Choice

· Penguin
5.0
1 則評論
電子書
128
頁數
符合資格
評分和評論未經驗證 瞭解詳情

關於這本電子書

A "brilliant, innovative, beautiful" (The Guardian) book from the acclaimed author of Chilean Poet

"Dazzling . . . a work of parody, but also of poetry." —The New York Times Book Review

NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY NPR, THE GUARDIAN, AND THE IRISH TIMES

“Latin America’s new literary star” (The New Yorker), Alejandro Zambra is celebrated around the world for his strikingly original, slyly funny, daringly unconventional fiction. Now, at the height of his powers, Zambra returns with his most audaciously brilliant book yet.

Written in the form of a standardized test, Multiple Choice invites the reader to respond to virtuoso language exercises and short narrative passages through multiple-choice questions that are thought-provoking, usually unanswerable, and often absurd. It offers a new kind of reading experience, one in which the reader participates directly in the creation of meaning, and the nature of storytelling itself is called into question. At once funny, poignant, and political, Multiple Choice is about love and family, authoritarianism and its legacies, and the conviction that, rather than learning to think for ourselves, we are trained to obey and repeat. Serious in its literary ambition and playful in its execution, it confirms Alejandro Zambra as one of the most important writers working in any language.

NAMED A BEST BOOK OF THE SUMMER BY THE WALL STREET JOURNAL, ELLE, THE HUFFINGTON POST, THE MILLIONS, VOX, LIT HUB, THE BBC, THE GUARDIAN AND PUREWOW

評分和評論

5.0
1 則評論

關於作者

Alejandro Zambra is the author of the story collection My Documents, which was a finalist for the Frank O'Connor International Short Story Award, and three previous novels: Ways of Going Home, The Private Lives of Trees, and Bonsai. His books have been translated into more than ten languages. He has received numerous prizes in Chile, including the Chilean Literary Critics' Award in 2007 and the National Book Council's award for best novel in 2007 and 2012, as well as international distinctions such as the Prince Claus Award in Holland. His stories have appeared in The New YorkerThe Paris ReviewHarper’s, Tin House, and McSweeney’s, among others. In 2010, he was named one of Granta’s Best Young Spanish-Language Novelists. A 2015–2016 Cullman Center fellow at the New York Public Library, he divides his time between New York and Santiago, Chile.
 
Megan McDowell is a Spanish language literary translator from Richmond, Kentucky. With the exception of Bonsai, she has translated all of Zambra’s books. She lives in Santiago, Chile.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。