Multilingualism and Intercultural Communication: A South African perspective

· · · ·
· NYU Press
Llibre electrònic
336
Pàgines
Apte
No es verifiquen les puntuacions ni les ressenyes Més informació

Sobre aquest llibre

An in-depth look at the changing sociolinguistic dynamics that have influenced South African society.
To date, there has been no published textbook which takes into account changing sociolinguistic dynamics that have influenced South African society. Multilingualism and Intercultural Communication breaks new ground in this arena. The scope of this book ranges from macro-sociolinguistic questions pertaining to language policies and their implementation (or non-implementation) to micro-sociolinguistic observations of actual language-use in verbal interaction, mainly in multilingual contexts of Higher Education (HE). There is a gradual move for the study of language and culture to be taught in the context of (professional) disciplines in which they would be used, for example, Journalism and African languages, Education and African languages, etc. The book caters for this growing market. Because of its multilingual nature, it caters to English and Afrikaans language speakers, as well as the Sotho and Nguni language groups _ the largest languages in South Africa [and also increasingly used in the context of South African Higher Education]. It brings together various inter-linked disciplines such as Sociolinguistics and Applied Language Studies, Media Studies and Journalism, History and Education, Social and Natural Sciences, Law, Human Language Technology, Music, Intercultural Communication and Literary Studies. The unique cross-cutting disciplinary features of the book will make it a must-have for twenty-first century South African students and scholars and those interested in applied language issues.

Sobre l'autor

H. Ekkehard Wolff is a world-renowned sociolinguist based at the University of Leipzig and specialising in African sociolinguistics. He was visiting professor to Rhodes University (NRF Chair/African Language Studies Section in the School of Languages and Literatures) in 2014/15 under the DAAD Johann Gottfried Herder Programme

Pamela Maseko is an associate professor in African Language Studies at Rhodes University and holds a doctorate in the field of African language intellectualisation. She previously taught at the University of Cape Town and currently teaches Sociolinguistics and Applied Language Studies

Russell H Kaschula is professor of African Language Studies and holds the NRF SARChI Chair in the Intellectualisation of African Languages, Multilingualism and Education in the School of Languages and Literatures (African Language Studies), Rhodes University. He has published widely in the fields of oral literary studies and applied language studies

Christine Anthonissen is professor emerita, department of General Linguistics, Stellenbosch University. Her research focuses on discourse studies, critical discourse analysis and social aspects of bilingualism and multilingualism

Bassey E Antia is professor of Linguistics at the University of the Western Cape. In terminology and multilingualism in education, two areas of his research emphasis, he is keen to explore dimensions of linguistically mediated epistemological access

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.