Lord Jim and Nostromo

ยท Modern Library
เช‡-เชชเซเชธเซเชคเช•
816
เชชเซ‡เชœ
เชชเชพเชคเซเชฐ
เชฐเซ‡เชŸเชฟเช‚เช— เช…เชจเซ‡ เชฐเชฟเชตเซเชฏเซ‚ เชšเช•เชพเชธเซ‡เชฒเชพ เชจเชฅเซ€ย เชตเชงเซ เชœเชพเชฃเซ‹

เช† เช‡-เชชเซเชธเซเชคเช• เชตเชฟเชถเซ‡

Selected by the Modern Library as two of the 100 best novels of all time

Nostromo


Originally published in 1904, Nostromo is considered by many to be Conrad's supreme achievement. Set in the imaginary South American republic of Costaguana, the novel reveals the effects of unbridled greed and imperialist interests on many different lives. Although each character's potential for good is ultimately corrupted, Nostromo underscores Conrad's belief in fidelity, moral discipline, and the need for human communion. The author himself described the book as 'an intense creative effort on what I suppose will remain my largest canvas.'

'Conrad endeavored to create a great, massive, multiphase symbol that would render his total vision of the world, his sense of individual destiny, his sense of man's place in nature, his sense of history and society,' observed Robert Penn Warren. 'Nostromo is the most strikingly modern of Conrad's novels,' said V. S. Pritchett. 'It is pervaded by a profound, even morbid sense of insecurity which is the very spirit of our age.'

This volume is the companion to the acclaimed multipart series aired on Masterpiece Theatre.

Lord Jim

Lord Jim is a classic story of one man's tragic failure and eventual redemption, told under the circumstances of high adventure at the margins of the known world which made Conrad's work so immediately popular. But it is also the book in which its author, through a brilliant adaptation of his stylistic apparatus to his obsessive moral, psychological and political concerns, laid the groundwork for the modern novel as we know it.

เชฒเซ‡เช–เช• เชตเชฟเชถเซ‡

Joseph Conrad was born Jรณzef Teodor Konrad Korzeniowski in Russian-occupied Poland on December 3, 1857. His parents were aristocrats and intensely nationalistic political activists who were exiled to Vologda, northeast of Moscow, for their opposition to tsarist rule. Jรณzef's mother, Ewa, died in 1865 of tuberculosis, and his father, Apollo, succumbed to the same disease four years later. Jรณzef was cared for by his uncle Tadeusz Bobrowski until the young man acted on a long-expressed desire to go to sea. In 1874 he left for Marseilles, where he began sailing for the French merchant service.

In 1878, in money difficulties and no longer able to sail on French vessels because he had not secured an exemption from military service in Russia, Conrad attempted suicide. After his recovery, he left Marseilles on a British ship and went to England, where he worked the route between Lowestoft and Newcastle. He arrived in England virtually without qualifications and with very little English, but he was able in a few years to earn his master's certificate in the British merchant marine and became a British national. Conrad traveled to Mauritius and Constantinople, worked on wool clippers from London to Australia, and sailed the waters of the Far East. These voyages were punctuated by long periods when he could not find suitable positions because of the decline in sail-powered transport in the age of the steamship.

Conrad began writing in English, which became his language of choice after his native Polish and French, although he complained of difficulties with English grammar and syntax. His voyages provided the background for much of his fiction. 'Youth' and 'Typhoon' draw on Conrad's personal experience with disasters at sea. In 1881, he became second mate on the Palestine, a ship that was rammed, caught in tempestuous gales in the English Channel, had its cargo of coal catch fire, and sank off Sumatra. His captaincy of the Otago from Bangkok in 1888 informs The Shadow-Line (1917) and the stories 'Falk' and 'The Secret Sharer.' Heart of Darkness (1899) is drawn from an expedition to the Belgian Congo in 1890. He was already working on a novel when he traveled to the Congo, where he expected to take command of a river steamer. The assignment failed to materialize, and Conrad fell dangerously ill. On his return to England, he was forced to find work as a ship's mate. He was able during this period of intermittent employment to devote more time to his writing, and in 1894 he submitted the novel Almayer's Folly to the publisher Fisher Unwin. Unwin published it in 1895 under the anglicized version of Conrad's Polish name.

Conrad was encouraged to continue to write by Unwin's reader Edward Garnett, although he went on applying for posts as a ship's captain. He finished The Outcast of the Islands in 1895 and in 1896 married Jessie George. They had two sons, Borys and John, born in 1898 and 1906. Constantly in need of more money, Conrad produced short stories and serialized his novels. Although plagued by physical illness and psychological problems, he established one of the most formidable bodies of work in the English language. His longer works include The Nigger of the 'Narcissus (1897), Lord Jim (1900), Nostromo (1904), The Secret Agent (1907), Under Western Eyes (1911), and Victory (1915). Nostromo, set in the imaginary South American republic of Costaguana, is considered by many critics to be Conrad's best work and by some to be the finest novel of the twentieth century.

From early in his career Conrad had the admiration of fellow writers--Stephen Crane, John Galsworthy, Henry James, and Ford Madox Ford, with whom Conrad collaborated on The Inheritors (1901) and Romance (1903). It was only after the success of Chance (1913), however, that his writing afforded him widespread recognition and relative financial security. He spent his declining years in Kent, often in ill health, and died on August 3, 1924, at his home near Canterbury.

เช† เช‡-เชชเซเชธเซเชคเช•เชจเซ‡ เชฐเซ‡เชŸเชฟเช‚เช— เช†เชชเซ‹

เชคเชฎเซ‡ เชถเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹ เช›เซ‹ เช…เชฎเชจเซ‡ เชœเชฃเชพเชตเซ‹.

เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ€ เชตเชพเช‚เชšเชตเซ€

เชธเซเชฎเชพเชฐเซเชŸเชซเซ‹เชจ เช…เชจเซ‡ เชŸเซ…เชฌเซเชฒเซ‡เชŸ
Android เช…เชจเซ‡ iPad/iPhone เชฎเชพเชŸเซ‡ Google Play Books เชเชช เช‡เชจเซเชธเซเชŸเซ‰เชฒ เช•เชฐเซ‹. เชคเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชเช•เชพเช‰เชจเซเชŸ เชธเชพเชฅเซ‡ เช‘เชŸเซ‹เชฎเซ…เชŸเชฟเช• เชฐเซ€เชคเซ‡ เชธเชฟเช‚เช• เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเชจเซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชชเชฃ เชนเซ‹ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เช‘เชจเชฒเชพเช‡เชจ เช…เชฅเชตเชพ เช‘เชซเชฒเชพเช‡เชจ เชตเชพเช‚เชšเชตเชพเชจเซ€ เชฎเช‚เชœเซ‚เชฐเซ€ เช†เชชเซ‡ เช›เซ‡.
เชฒเซ…เชชเชŸเซ‰เชช เช…เชจเซ‡ เช•เชฎเซเชชเซเชฏเซเชŸเชฐ
Google Play เชชเชฐ เช–เชฐเซ€เชฆเซ‡เชฒ เช‘เชกเชฟเช“เชฌเซเช•เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เช•เชฎเซเชชเซเชฏเซเชŸเชฐเชจเชพ เชตเซ‡เชฌ เชฌเซเชฐเชพเช‰เชเชฐเชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
eReaders เช…เชจเซ‡ เช…เชจเซเชฏ เชกเชฟเชตเชพเช‡เชธ
Kobo เช‡-เชฐเซ€เชกเชฐ เชœเซ‡เชตเชพ เช‡-เช‡เช‚เช• เชกเชฟเชตเชพเช‡เชธ เชชเชฐ เชตเชพเช‚เชšเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡, เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชซเชพเช‡เชฒเชจเซ‡ เชกเชพเช‰เชจเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชกเชฟเชตเชพเช‡เชธ เชชเชฐ เชŸเซเชฐเชพเชจเซเชธเชซเชฐ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เชœเชฐเซ‚เชฐ เชชเชกเชถเซ‡. เชธเชชเซ‹เชฐเซเชŸเซ‡เชก เช‡-เชฐเซ€เชกเชฐ เชชเชฐ เชซเชพเช‡เชฒเซ‹ เชŸเซเชฐเชพเชจเซเชธเซเชซเชฐ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชนเชพเชฏเชคเชพ เช•เซ‡เชจเซเชฆเซเชฐเชจเซ€ เชตเชฟเช—เชคเชตเชพเชฐ เชธเซ‚เชšเชจเชพเช“ เช…เชจเซเชธเชฐเซ‹.