Linguistic Identity in Postcolonial Multilingual Spaces

· Cambridge Scholars Publishing
ספר דיגיטלי
350
דפים
כשיר
הביקורות והדירוגים לא מאומתים מידע נוסף

מידע על הספר הדיגיטלי הזה

This timely volume moves away considerably from traditional topics investigated in studies of multilingualism and linguistic identity to propose new analytical approaches that investigate postcolonial societies from the standpoint of their specific internal structures. The book uses postcolonial multilingual societies as gateways into complex webs of identity construction and group boundary definition, the interplay and functions of oral (indigenous) and written (foreign) languages in multilingual communities, the birth of new diaspora generations at home and abroad, the redefinitions of gender roles, and the impact of linguistic identities on the different nation states focused upon in the contributions.

“This book could not be published at a better time. The contributors present informative facts about the complex dynamics of the co-existence of ex-colonial languages with the ancestral languages of their new speakers, and about how, on the one hand, they are embraced by some as socio-economic assets and, on the other, they are treated by others as alienating colonial legacies. The reader will learn about various “ecological” factors that have contributed to the indigenization of English, the maintenance or revitalization of indigenous languages, and the emergence of new cultural identities that foster new forms of linguistic diversity in Asia and Africa. This book is a gold mine of information about postcolonial identity in Africa, Asia, Ireland, and the Americas.”

Prof. Salikoko S. Mufwene

Distinguished Service Professor of Linguistics and the College

University of Chicago

על המחבר

Eric A. Anchimbe is Assistant Professor of English Linguistics at the University of Bayreuth, Germany. He is author of Cameroon English: Authenticity, Ecology and Evolution (Lang, 2006). His current research interests include: postcolonial pragmatics, linguabridity (hybrid linguistic identities), sociolinguistics, and indigenised varieties of English in Africa.

Cover design by Spring Arts, Bamenda, Cameroon. Entitled ‘Beauty Contest’, it shows a colourful melange of Western and African values and beauty and is illustrative of the new identities this has created.

רוצה לדרג את הספר הדיגיטלי הזה?

נשמח לשמוע מה דעתך.

איך קוראים את הספר

סמארטפונים וטאבלטים
כל מה שצריך לעשות הוא להתקין את האפליקציה של Google Play Books ל-Android או ל-iPad/iPhone‏. היא מסתנכרנת באופן אוטומטי עם החשבון שלך ומאפשרת לך לקרוא מכל מקום, גם ללא חיבור לאינטרנט.
מחשבים ניידים ושולחניים
ניתן להאזין לספרי אודיו שנרכשו ב-Google Play באמצעות דפדפן האינטרנט של המחשב.
eReaders ומכשירים אחרים
כדי לקרוא במכשירים עם תצוגת דיו אלקטרוני (e-ink) כמו הקוראים האלקטרוניים של Kobo, צריך להוריד קובץ ולהעביר אותו למכשיר. יש לפעול לפי ההוראות המפורטות במרכז העזרה כדי להעביר את הקבצים לקוראים אלקטרוניים נתמכים.