Letters: Edition, Translation and Introduction

· Studia Judaica Bók 40 · Walter de Gruyter
Rafbók
208
Síður
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

Almost five hundred years after his death, Don Isaac Abravanel (1437-1508) remains a legendary figure of Sephardic history, and above all of the Expulsion of 1492. There are numerous “portraits” that have been painted of him by pre-modern and modern scholars. And still we hesitate and cannot discern which is the true one. This first critical edition of Abravanel’s Portuguese and Hebrew letters opens a unique window on a complex cultural process of assimilation and dissimulation of humanism among the fifteenth-century Jewish elite. On the one hand, it establishes Abravanel’s assimilation of Iberian humanism and of major aspects of the Petrarchian consolatio; on the other hand, it points at the strategies used by him to dissimulate and adapt humanism to Jewish leadership. The duality of Jewish humanists like Don Isaac was obviously a great richness, but it indicated as well their difficulty in expressing themselves coherently and comprehensively in one of the two agoras - Jewish or Christian – in which they were involved as literati and writers. The present edition and study of Abravanel’s Portuguese and Hebrew letters sheds a new light on the complexity of this new figure of the Jewish humanist.

Um höfundinn

Cedric Cohen Skalli, Shalem Center of Jerusalem, Israel.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.