Legends and Romances of Brittany

· Library of Alexandria
Libër elektronik
423
Faqe
I përshtatshëm
Vlerësimet dhe komentet nuk janë të verifikuara  Mëso më shumë

Rreth këtij libri elektronik

The romantic region which we are about to traverse in search of the treasures of legend was in ancient times known as Armorica, a Latinized form of the Celtic name, Armor (ÔOn the SeaÕ). The Brittany of to-day corresponds to the departments of Finistre, C™tes-du-Nord, Morbihan, Ille-et-Vilaine, and Loire-InfŽrieure. A popular division of the country is that which partitions it into Upper, or Eastern, and Lower, or Western, Brittany, and these tracts together have an area of some 13,130 square miles.

Such parts of Brittany as are near to the sea-coast present marked differences to the inland regions, where raised plateaux are covered with dreary and unproductive moorland. These plateaux, again, rise into small ranges of hills, not of any great height, but, from their wild and rugged appearance, giving the impression of an altitude much loftier than they possess. The coast-line is ragged, indented, and inhospitable, lined with deep reefs and broken by the estuaries of brawling rivers. In the southern portion the district known as Ôthe Emerald CoastÕ presents an almost subtropical appearance; the air is mild and the whole region pleasant and fruitful. But with this exception Brittany is a country of bleak shores and grey seas, barren moorland and dreary horizons, such a land as legend loves, such a region, cut off and isolated from the highways of humanity, as the discarded genii of ancient faiths might seek as a last stronghold.

Regarding the origin of the race which peoples this secluded peninsula there are no wide differences of opinion. If we take the word ÔCeltÕ as describing any branch of the many divergent races which came under the influence of one particular type of culture, the true originators of which were absorbed among the folk they governed and instructed before the historic era, then the Bretons are ÔCeltsÕ indeed, speaking the tongue known as ÔCelticÕ for want of a more specific name, exhibiting marked signs of the possession of ÔCelticÕ customs, and having those racial characteristics which the science of anthropology until recently laid down as certain indications of ÔCelticÕ relationshipÑthe short, round skull, swarthy complexion, and blue or grey eyes.

It is to be borne in mind, however, that the title ÔCelticÕ is shared by the Bretons with the fair or rufous Highlander of Scotland, the dark Welshman, and the long-headed Irishman. But the Bretons exhibit such special characteristics as would warrant the new anthropology in labelling them the descendants of that ÔAlpineÕ race which existed in Central Europe in Neolithic times, and which, perhaps, possessed distant Mongoloid affinities. This people spread into nearly all parts of Europe, and later in some regions acquired Celtic speech and custom from a Celtic aristocracy.

It is remarkable how completely this Celtic leavenÑthe true history of which is lost in the depths of prehistoric darknessÑsucceeded in impressing not only its language but its culture and spirit upon the various peoples with whom it came into contact. To impose a special type of civilization upon another race must always prove a task of almost superhuman proportions. To compel the use of an alien tongue by a conquered folk necessitates racial tact as well as strength of purpose. But to secure the adoption of the racial spirit by the conquered, and adherence to it for centuries, so that men of widely divergent origins shall all have the same point of view, the same mode of thought, manner of address, aye, even the same facies or general racial appearance, as have Bretons, some Frenchmen, Cornishmen, Welshmen, and HighlandersÑthat surely would argue an indwelling racial strength such as not even the Roman or any other world-empire might pretend to.

But this Celtic civilization was not one and undivided. In late prehistoric times it evolved from one mother tongue two dialects which afterward displayed all the differences of separate languages springing from a common stock. These are the Goidelic, the tongue spoken by the Celts of Scotland, Ireland, and the Isle of Man, and the Brythonic, the language of the Welsh, the Cornish, and the people of Brittany.

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.