Learning a Second Language through Interaction

· Studies in Bilingualism Bók 17 · John Benjamins Publishing
5,0
1 umsögn
Rafbók
285
Síður
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

This book examines different theoretical perspectives on the role that interaction plays in second language acquisition. The principal perspectives are those afforded by the Interaction Hypothesis, Socio-Cultural Theory and the Levels of Processing model. Interaction is, therefore, defined broadly; it is seen as involving both intermental and intramental activity. The theoretical perspectives are explored empirically in a series of studies which investigate the relationship between aspects of interaction and second language acquisition. A number of these studies consider the effects of interaction on the acquisition of vocabulary (word meanings) by both adult and child L2 learners. In addition, the effects of language aptitude on input processing are considered. Further studies consider the contribution that interaction makes to the acquisition of grammatical knowledge. These studies provide clear evidence that social and intermental interaction are major forces in the acquisition of an L2. Finally, the book, considers a number of pedagogic specifications. In particular, the importance of discourse control as a means of learners’ obtaining the quality of interaction likely to foster acquisition is discussed.

Einkunnir og umsagnir

5,0
1 umsögn

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.