Le squelette sous cloche

· 12-21
5.0
Maoni moja
Kitabu pepe
249
Kurasa
Kimetimiza masharti
Ukadiriaji na maoni hayajahakikishwa  Pata Maelezo Zaidi

Kuhusu kitabu pepe hiki

Récemment affecté au tribunal de Pou-yang, son troisième poste, le célèbre juge Ti doit résoudre trois affaires criminelles.
Retrouvez toutes les affaires débrouillées par le juge Ti chez 12-21, l'éditeur numérique !

Dès son arrivée au poste de Pou-Yang, une région prospère qui semble sans histoires, Son Excellence le juge Ti, célèbre figure de l'Empire Fleuri sous la dynastie T'Ang, est immédiatement précipité au cœur d'une série d'affaires : tandis qu'un étudiant est accusé d'avoir violé et assassiné sa jeune maîtresse, Pureté-du-Jade, quelques jours auparavant, l'opulence suspecte du temple bouddhiste de la ville attire l'attention du clairvoyant magistrat. Moine charismatique et statue miraculeuse ne sauraient égarer le rigoureux adepte de Confucius dans ses investigations. Il trouvera même le temps de débrouiller une odieuse escroquerie vieille de vingt ans ! Incorruptible, brillant et énergique, le Noble Juge écrit sa légende...

Traduit de l'anglais
par Roger Guerbet


"Grands détectives" créé
par Jean-Claude Zylberstein


Ukadiriaji na maoni

5.0
Maoni moja

Kuhusu mwandishi

Hollandais, Robert Van Gulik, (1910 - 1967) est un fin érudit et un véritable polyglotte (néerlandais, anglais, japonais, malais, javanais, latin, grec mais aussi chinois et russe). Après avoir étudié à Leyde et à Utrecht le droit et la politique, il entre aux Affaires étrangères. Il s'initie à la poésie et à la calligraphie chinoises, au tibétain et au sanscrit, à la philosophie bouddhiste. Après avoir assimilé cette formation de lettré chinois, il publie deux ouvrages, l'un sur le luth chinois, l'autre sur la peinture. Il continue son œuvre au cours de ses pérégrinations de diplomate, au Japon, au Liban, en Malaisie, à Washington. C'est en 1948 au Japon qu'il traduit un roman policier chinois, le Dee Gong An ou Affaires résolues par le juge Ti, fonctionnaire de l'époque T'ang. En s'inspirant de vieux récits chinois, Van Gulik écrit alors dix-sept récits policiers fictifs, affaires débrouillées par son juge Ti, qui font découvrir au lecteur occidental maints aspects de la vie sociale en Chine ancienne. L'acquisition d'un album de gravures érotiques de la dynastie Ming l'amène à s'intéresser à l'érotisme chinois et en 1962 il publie La vie sexuelle dans la Chine antique, traduit en français en 1971.

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.