Language Engineering and Translation: Consequences of automation

· Benjamins Translation Library 1권 · John Benjamins Publishing
4.3
리뷰 3개
eBook
345
페이지
검증되지 않은 평점과 리뷰입니다.  자세히 알아보기

eBook 정보

At a time when information technology has become a regular tool of specialised translators in all aspects of their work, it is useful to place the activity of technical translation into its appropriate environment and to describe it from the point of view of its role in the broader context of communication in which it occurs. The advent of automated alternatives to human translation has fundamentally affected the profession, its products and the relationship between translators and their clients.This book presents and discusses the process of translation against this background. The context in which translation is normally studied is widened in order to re-examine the process of translation as part of interlingual text production and to analyse the manner in which the new tools affect the product of translation.This book is of particular relevance in modern translator training courses.
Contents
1. The language industry and translation,
2. Aspects of language,
3. Elements of communication theory,
4. A theory of text types and messages,
5. The nature of translation,
6. Specifications: Factors influencing the translation,
7. Preparation for translation,
8. Steps in translation,
9. Human and Machine Translation,
10 Pragmatic circumstances of automation,
11. Translation in an information technology environment. Bibliography + Index.

평점 및 리뷰

4.3
리뷰 3개

이 eBook 평가

의견을 알려주세요.

읽기 정보

스마트폰 및 태블릿
AndroidiPad/iPhoneGoogle Play 북 앱을 설치하세요. 계정과 자동으로 동기화되어 어디서나 온라인 또는 오프라인으로 책을 읽을 수 있습니다.
노트북 및 컴퓨터
컴퓨터의 웹브라우저를 사용하여 Google Play에서 구매한 오디오북을 들을 수 있습니다.
eReader 및 기타 기기
Kobo eReader 등의 eBook 리더기에서 읽으려면 파일을 다운로드하여 기기로 전송해야 합니다. 지원되는 eBook 리더기로 파일을 전송하려면 고객센터에서 자세한 안내를 따르세요.