Language Engineering and Translation: Consequences of automation

· Benjamins Translation Library 1 巻 · John Benjamins Publishing
4.3
3 件のレビュー
電子書籍
345
ページ
評価とレビューは確認済みではありません 詳細

この電子書籍について

At a time when information technology has become a regular tool of specialised translators in all aspects of their work, it is useful to place the activity of technical translation into its appropriate environment and to describe it from the point of view of its role in the broader context of communication in which it occurs. The advent of automated alternatives to human translation has fundamentally affected the profession, its products and the relationship between translators and their clients.This book presents and discusses the process of translation against this background. The context in which translation is normally studied is widened in order to re-examine the process of translation as part of interlingual text production and to analyse the manner in which the new tools affect the product of translation.This book is of particular relevance in modern translator training courses.
Contents
1. The language industry and translation,
2. Aspects of language,
3. Elements of communication theory,
4. A theory of text types and messages,
5. The nature of translation,
6. Specifications: Factors influencing the translation,
7. Preparation for translation,
8. Steps in translation,
9. Human and Machine Translation,
10 Pragmatic circumstances of automation,
11. Translation in an information technology environment. Bibliography + Index.

評価とレビュー

4.3
3 件のレビュー

この電子書籍を評価する

ご感想をお聞かせください。

読書情報

スマートフォンとタブレット
AndroidiPad / iPhone 用の Google Play ブックス アプリをインストールしてください。このアプリがアカウントと自動的に同期するため、どこでもオンラインやオフラインで読むことができます。
ノートパソコンとデスクトップ パソコン
Google Play で購入したオーディブックは、パソコンのウェブブラウザで再生できます。
電子書籍リーダーなどのデバイス
Kobo 電子書籍リーダーなどの E Ink デバイスで読むには、ファイルをダウンロードしてデバイスに転送する必要があります。サポートされている電子書籍リーダーにファイルを転送する方法について詳しくは、ヘルプセンターをご覧ください。