Il cacciatore e l'ereditiera

¡ Babelcube Inc.
āļ‰-āļ´āˇœāļ­
201
āļ´āˇ’āļ§āˇ”
āˇƒāˇ”āļ¯āˇ”āˇƒāˇ”āļšāļ¸āˇŠ āļŊāļļāļē⎒
āļ‡āļœāļē⎓āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ ⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą āˇƒāļ­āˇŠâ€āļēāˇāļ´āļąāļē āļšāļģ āļąāˇāļ­Â āˇ€āˇāļŠāˇ’āļ¯āˇ”āļģ āļ¯āˇāļą āļœāļąāˇŠāļą

āļ¸āˇ™āļ¸ āļ‰-āļ´āˇœāļ­ āļœāˇāļą

Niente di piÚ lontano dalle aspettative di Amaury de Vries che unirsi alla compagnia di mercenari del fratellastro nelle terre selvagge della Scozia. Cavaliere e campione di giostre e tornei, si aspetta di ereditare un castello, finchÊ l'uomo che ha sempre conosciuto come suo padre non rivela una terribile verità e lo rinnega. Rimasto senza nulla, Amaury cavalca verso Kilderrick, dove perde il cuore per una bella nobildonna nella foresta. Da uomo pragmatico, sa di non avere il diritto di corteggiare la dama, ma quando lei viene rapita Amaury la segue, deciso a compiere il suo dovere di cavaliere e aiutare una damigella in pericolo.
Elizabeth d'Acron è stata una pedina e un premio, ambita per il ricco patrimonio del padre, ma vuole essere desiderata solo per quello che è. Di nuovo rapita, giura che non si arrenderà a nessun uomo, nemmeno al bel cavaliere che la soccorre. In effetti, non c'è nessuno di piÚ fastidioso di quell'uomo sicuro di sÊ ma imperscrutabile, cosÃŦ ligio al dovere da poter essere fatto di pietra, ma Elizabeth impara presto a fidarsi di Amaury, che la difenderà ad ogni costo. Non si aspettava di essere sedotta dal suo tocco e tanto meno che lui conquistasse il suo cuore diffidente, ma si è forse innamorata di un uomo il cui affetto appartiene già a un'altra?
Intrappolato tra dovere e passione, Amaury si ritrova ammaliato dalla donna che sfida ogni sua aspettativa, ma sa di avere poco da offrirle. E quando Elizabeth viene minacciata da un ex pretendente che non accetta un rifiuto, Amaury rischia tutto per difenderla, sperando che sia sufficiente. Ma riuscirà a intervenire in tempo? E basterà l'amore per convincere Elizabeth a mettere la sua mano nella sua per sempre?

āļšāļģ⎊āļ­āˇ˜ āļ´āˇ’⎅⎒āļļāļŗ

Deborah Cooke, pluripremiata autrice di bestseller, ha pubblicato oltre settanta romanzi e novelle, tra cui romanzi d'amore storici, fantasy, romanzi fantasy con elementi romantici, romanzi d'amore del paranormale, contemporanei, urban fantasy, romanzi d'amore sui viaggi nel tempo e romanzi del paranormale per adolescenti. Li firma con il proprio nome, Deborah Cooke, come Claire Delacroix e anche come Claire Cross. È autrice di bestseller nazionali, #1 Kindle Bestselling, KOBO Bestselling, nonchÊ miglior autrice di bestseller per USA Today e New York Times. Il suo romanzo d'amore medievale come Claire Delacroix, The Beauty, è stato il suo primo libro a entrare nella lista dei libri piÚ venduti del New York Times. Deborah è stata scrittrice residente presso la Toronto Public Library nel 2009, la prima volta che la TPL ha ospitato uno stage in residenza incentrato sul genere del romanzo rosa, e ha avuto l'onore di ricevere il Romance Writers of America PRO Mentor of the Year Award nel 2012. Fa parte dell'Honor Roll della RWA. Vive in Canada con la sua famiglia.

āļ¸āˇ™āļ¸ āļ‰-āļ´āˇœāļ­ āļ…āļœāļēāļąāˇŠāļą

āļ”āļļ āˇƒāˇ’āļ­āļą āļ¯āˇ™āļē āļ…āļ´āļ§ āļšāˇ’āļēāļąāˇŠāļą.

āļšāˇ’āļē⎀⎓āļ¸āˇš āļ­āˇœāļģāļ­āˇ”āļģ⎔

⎃⎊āļ¸āˇāļģ⎊āļ§āˇŠ āļ¯āˇ”āļģāļšāļŽāļą āˇƒāˇ„ āļ§āˇāļļ⎊āļŊāļ§āˇŠ
Android āˇƒāˇ„ iPad/iPhone ⎃āļŗāˇ„āˇ Google Play āļ´āˇœāļ­āˇŠ āļē⎙āļ¯āˇ”āļ¸ āˇƒāˇŠāļŽāˇāļ´āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą. āļ‘āļē āļ”āļļ⎚ āļœāˇ’āļĢ⎔āļ¸ āˇƒāļ¸āļŸ āˇƒāˇŠāˇ€āļēāļ‚āļšāˇŠâ€āļģ⎓āļē⎀ ⎃āļ¸āļ¸āˇ”⎄⎔āļģ⎊āļ­ āļšāļģāļą āļ…āļ­āļģ āļ”āļļāļ§ āļ•āļąāˇ‘āļ¸ āļ­āˇāļąāļš āˇƒāˇ’āļ§ āˇƒāļļ⎐āļŗāˇ’⎀ āˇ„āˇ āļąāˇœāļļ⎐āļŗāˇ’⎀ āļšāˇ’āļē⎀⎓āļ¸āļ§ āļ‰āļŠ āˇƒāļŊ⎃āļē⎒.
āļŊ⎐āļ´āˇŠāļ§āˇœāļ´āˇŠ āˇƒāˇ„ āļ´āļģ⎒āļœāļĢāļš
āļ”āļļāļ§ āļ”āļļ⎚ āļ´āļģ⎒āļœāļĢāļšāļē⎚ ⎀⎙āļļ⎊ āļļāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠāˇƒāļģāļē āļˇāˇāˇ€āˇ’āļ­āļē⎙āļąāˇŠ Google Play āļ¸āļ­ āļ¸āˇ’āļŊāļ¯āˇ“ āļœāļ­āˇŠ āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļēāļ´āˇœāļ­āˇŠāˇ€āļŊāļ§ āˇƒāˇ€āļąāˇŠ āļ¯āˇ’āļē ⎄⎐āļš.
eReaders āˇƒāˇ„ ⎀⎙āļąāļ­āˇŠ āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœ
Kobo eReaders ⎀⎐āļąāˇ’ e-ink āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœ āļ´āˇ’⎅⎒āļļāļŗ āļšāˇ’āļē⎀⎓āļ¸āļ§, āļ”āļļ āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ āļœāˇœāļąāˇ”⎀āļšāˇŠ āļļāˇāļœāˇ™āļą āļ”āļļ⎚ āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœāļēāļ§ āļ‘āļē āļ¸āˇāļģ⎔ āļšāˇ’āļģ⎓āļ¸ āˇƒāˇ’āļ¯āˇ” āļšāˇ… āļē⎔āļ­āˇ” āˇ€āˇš. āļ†āļ°āˇāļģāļšāļģ⎔ āļ‰-āļšāˇ’āļē⎀āļąāļēāļ§ āļœāˇœāļąāˇ” āļ¸āˇāļģ⎔ āļšāˇ’āļģ⎓āļ¸āļ§ āˇ€āˇ’āˇƒāˇŠāļ­āļģāˇāļ­āˇŠāļ¸āļš āļ‹āļ¯āˇ€āˇ” āļ¸āļ°āˇŠâ€āļē⎃⎊āļŽāˇāļą āļ‹āļ´āļ¯āˇ™āˇƒāˇŠ āļ…āļąāˇ”āļœāļ¸āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą.