Ihm widerstehen â€Ļ oder nicht - 7

Ihm widerstehen â€Ļ oder nicht āļ´āˇœāļ­ 7 ¡ Addictive Publishing
4.8
⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą 10āļšāˇŠ
āļ‰-āļ´āˇœāļ­
95
āļ´āˇ’āļ§āˇ”
āˇƒāˇ”āļ¯āˇ”āˇƒāˇ”āļšāļ¸āˇŠ āļŊāļļāļē⎒
āļ‡āļœāļē⎓āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ ⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą āˇƒāļ­āˇŠâ€āļēāˇāļ´āļąāļē āļšāļģ āļąāˇāļ­Â āˇ€āˇāļŠāˇ’āļ¯āˇ”āļģ āļ¯āˇāļą āļœāļąāˇŠāļą

āļ¸āˇ™āļ¸ āļ‰-āļ´āˇœāļ­ āļœāˇāļą

Er ist nicht gewohnt, dass man Nein zu ihm sagt, sie kann nicht Ja sagen. Ihre Beziehung wird explosiv!

***

Joseph seufzt theatralisch. Mit unschuldigem Gesicht legt er seine Finger auf den RÃŧcken meines Kleides und ich spÃŧre, wie er langsam den langen Reißverschluss Ãļffnet, der von meinem Nacken meinen ganzen RÃŧcken entlang nach unten fÃŧhrt. Ich tue so, als wÃŧrde ich nichts bemerken, und widersetze mich ihm weiter spielerisch.

„Ich hatte ja nicht wirklich eine Wahl“, murmelt er.

„Nur zu, spiel das Opfer“, schlage ich sofort zurÃŧck.

„Suchst du Streit? Denn was Hartnäckigkeit angeht, sind wir noch nicht am Ende“, bemerkt Joseph, der sich nicht ohne Widerstand ergeben will.

Seine Finger gleiten in die Öffnung meines Kleides. Ein Schauder läuft mir die Wirbelsäule hinunter. Ich drÃŧcke mein Becken gegen seines.

„Ich muss ja mit jemandem, der so dickkÃļpfig ist wie du, mithalten!“, erwidere ich, ohne die Fassung zu verlieren.

Aber während wir unseren kleinen verbalen Schlagabtausch fortsetzen, Ãļffnet Joseph den Verschluss meines BHs. Mein Kleid rutscht Ãŧber meine linke Schulter. Ich atme schneller. Meine rechte Hand tastet nach Josephs Krawatte aus dunkelblauer Seide und Ãļffnet den Knoten.

„Ich beweise nur Standhaftigkeit, das hat damit nichts zu tun“, rechtfertigt sich Joseph spÃļttisch.

Die Krawatte gleitet seinen Hals entlang, ich lasse sie auf den Boden fallen und mache mich an die KnÃļpfe seines Hemds. Als ich seinen gebräunten Brustkorb enthÃŧllt habe, finde ich keine treffende Antwort mehr fÃŧr ihn â€Ļ Mit einer raschen Bewegung streift er das Kleid auch von der rechten Schulter.

„Ich glaube, das mag ich bei unseren Auseinandersetzungen am liebsten“, murmelt Joseph und beugt sich Ãŧber mich, um mir sanft in die Schulter zu beißen.

Ich zittere von Kopf bis Fuß und streichle mit meinen Händen Ãŧber seine bebende Haut.

„Was?“, stÃļhne ich kraftlos.

„Die VersÃļhnung“, antwortet er mit einem siegreichen Lächeln auf seinen sinnlichen Lippen.

***

Joseph Butler ist ein erfolgreicher Geschäftsmann, der Widerspruch nicht gewohnt ist. Olivia Scott ist eine Jurastudentin, die beschlossen hat, sich nicht mehr alles gefallen zu lassen.

Die Beziehung zwischen beiden wird schnell zum Kampf. Und auch wenn Joseph darauf besteht, der Chef von Olivia zu werden, meint er sicher zu wissen, was das Schicksal ihnen vorbestimmt hat â€Ļ

***

Entdecken Sie nach Love Contract with a Billionaire, Ja, ich will! Die Leidenschaft des Milliardärs und Clara und der Milliardär – Eine Liebe in New York mit Ihm widerstehen â€Ļ oder nicht die neue Reihe von Phoebe Campbell!

 Ihm widerstehen â€Ļ oder nicht, von Phoebe P. Campbell, Band 7 von 12.

 

āļ‡āļœāļē⎓āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ ⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą

4.8
⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą 10āļšāˇŠ

āļ¸āˇ™āļ¸ āļ‰-āļ´āˇœāļ­ āļ…āļœāļēāļąāˇŠāļą

āļ”āļļ āˇƒāˇ’āļ­āļą āļ¯āˇ™āļē āļ…āļ´āļ§ āļšāˇ’āļēāļąāˇŠāļą.

āļšāˇ’āļē⎀⎓āļ¸āˇš āļ­āˇœāļģāļ­āˇ”āļģ⎔

⎃⎊āļ¸āˇāļģ⎊āļ§āˇŠ āļ¯āˇ”āļģāļšāļŽāļą āˇƒāˇ„ āļ§āˇāļļ⎊āļŊāļ§āˇŠ
Android āˇƒāˇ„ iPad/iPhone ⎃āļŗāˇ„āˇ Google Play āļ´āˇœāļ­āˇŠ āļē⎙āļ¯āˇ”āļ¸ āˇƒāˇŠāļŽāˇāļ´āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą. āļ‘āļē āļ”āļļ⎚ āļœāˇ’āļĢ⎔āļ¸ āˇƒāļ¸āļŸ āˇƒāˇŠāˇ€āļēāļ‚āļšāˇŠâ€āļģ⎓āļē⎀ ⎃āļ¸āļ¸āˇ”⎄⎔āļģ⎊āļ­ āļšāļģāļą āļ…āļ­āļģ āļ”āļļāļ§ āļ•āļąāˇ‘āļ¸ āļ­āˇāļąāļš āˇƒāˇ’āļ§ āˇƒāļļ⎐āļŗāˇ’⎀ āˇ„āˇ āļąāˇœāļļ⎐āļŗāˇ’⎀ āļšāˇ’āļē⎀⎓āļ¸āļ§ āļ‰āļŠ āˇƒāļŊ⎃āļē⎒.
āļŊ⎐āļ´āˇŠāļ§āˇœāļ´āˇŠ āˇƒāˇ„ āļ´āļģ⎒āļœāļĢāļš
āļ”āļļāļ§ āļ”āļļ⎚ āļ´āļģ⎒āļœāļĢāļšāļē⎚ ⎀⎙āļļ⎊ āļļāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠāˇƒāļģāļē āļˇāˇāˇ€āˇ’āļ­āļē⎙āļąāˇŠ Google Play āļ¸āļ­ āļ¸āˇ’āļŊāļ¯āˇ“ āļœāļ­āˇŠ āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļēāļ´āˇœāļ­āˇŠāˇ€āļŊāļ§ āˇƒāˇ€āļąāˇŠ āļ¯āˇ’āļē ⎄⎐āļš.
eReaders āˇƒāˇ„ ⎀⎙āļąāļ­āˇŠ āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœ
Kobo eReaders ⎀⎐āļąāˇ’ e-ink āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœ āļ´āˇ’⎅⎒āļļāļŗ āļšāˇ’āļē⎀⎓āļ¸āļ§, āļ”āļļ āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ āļœāˇœāļąāˇ”⎀āļšāˇŠ āļļāˇāļœāˇ™āļą āļ”āļļ⎚ āļ‹āļ´āˇāļ‚āļœāļēāļ§ āļ‘āļē āļ¸āˇāļģ⎔ āļšāˇ’āļģ⎓āļ¸ āˇƒāˇ’āļ¯āˇ” āļšāˇ… āļē⎔āļ­āˇ” āˇ€āˇš. āļ†āļ°āˇāļģāļšāļģ⎔ āļ‰-āļšāˇ’āļē⎀āļąāļēāļ§ āļœāˇœāļąāˇ” āļ¸āˇāļģ⎔ āļšāˇ’āļģ⎓āļ¸āļ§ āˇ€āˇ’āˇƒāˇŠāļ­āļģāˇāļ­āˇŠāļ¸āļš āļ‹āļ¯āˇ€āˇ” āļ¸āļ°āˇŠâ€āļē⎃⎊āļŽāˇāļą āļ‹āļ´āļ¯āˇ™āˇƒāˇŠ āļ…āļąāˇ”āļœāļ¸āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą.

āļ¸āˇāļŊāˇāˇ€ āļ…āļ›āļĢ⎊āļŠāˇ€ āļšāˇ’āļē⎀āļąāˇŠāļą

Phoebe P. Campbell āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ āļ­āˇ€āļ­āˇŠ

⎃āļ¸āˇāļą āļ‰-āļ´āˇœāļ­āˇŠ