Traducido del copto al español por Gabriel Ponti, esta versión Maitriyana ofrece una lectura contemplativa, en la que cada palabra ha sido meditada con profundidad espiritual. En lugar de una narración histórica, se trata de un Evangelio oracular: un texto que puede consultarse como guía de vida, al estilo del I Ching, permitiendo que cada versículo actúe como espejo del alma en distintos momentos del camino.
La voz de María —madura, compasiva, a veces severa— se manifiesta aquí como guía universal, símbolo del Sagrado Femenino y de la Unidad Divina (Alaha). Este libro es una invitación a leer con el corazón, no solo con los ojos.
Una obra única que combina arqueología espiritual, mística contemporánea y traducción poética, abriendo un portal hacia el Evangelio oculto de la Madre.
Gabriel Antonio Ponti es Doctor en Teología Cristiana y experto en Cristianismo Occidental (Yale University).
Tiene capacitación de Pastor Evangélico. Está especializado en Catequesis, Teología Espiritual, Ética Cristiana, Teología de la Liberación, Cristología, Evangelios Gnósticos, Misticismo cristiano, Diálogo Interreligioso, Ecumenismo y Religiones Comparadas.
Es el creador del Cristianismo Zen.