jan. 2020 · Taschenbuch-Literatur-KlassikerBók 43 · BoD – Books on Demand
Rafbók
308
Síður
family_home
Gjaldgeng
info
Sýnishorn
reportEinkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar Nánar
Um þessa rafbók
Der 'Sturmheidhof' ist die deutsche Übersetzung des einzigen Romanes von Emily Jane Brontë 'Wuthering Heights', übersetzt von Gisela Etzel, 1908. Der Roman wurde als deutsche Übersetzung auch bekannt unter dem Titel 'Sturmhöhe' oder in der Übersetzung von A.Wolkenstein als 'Umwitterte Höhen'. Der Roman gilt heute als Klassiker britischer Romanliteratur.
Bókaflokkur
Fictie en literatuur
Um höfundinn
Ellis Bell war das Pseudonym einer der begabten Brontë-Sisters, Emily Jane Brontë. Sie wurde geboren am 30.7.1818 in Thornton, Yorkshire und verstarb am 19.12.1848 in Haworth, Yorkshire.
Gefa þessari rafbók einkunn.
Segðu okkur hvað þér finnst.
Upplýsingar um lestur
Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.