What Confucius Really Said: The Complete Analects in a Skopos_Centric Translation

· Maison 174
5.0
1 review
Ebook
350
Pages
Eligible
Ratings and reviews aren’t verified  Learn More

About this ebook

The Analects of Confucius is a compendium of lively banter and engaging exchanges between Confucius and his contemporaries, one that touches upon culture, fashion, arts, and society, making fun of celebrities and political figures of the day with juicy quotes from bestselling books as well as popular lyrics from the most widely-circulated songs, all of which, unfortunately, is lost on the modern reader — lost in translations that, out of good scholarly intention, seek to faithfully preserve historical reference. Not in this version of the Analects however, which translates not only language but also culture. In the world’s first skopos-oriented translation of the Confucian Analects, the distractions of history and culture are sidestepped by teleporting Confucius into modern society and allowing him to speak in a contemporary American idiom: where he quotes from the masterworks of his day, classical passages from the Western canon are reproduced; where he sings from popular songs, lines from the Anglo-American lyrical repertoire are appropriated for effect. Politicians of antiquity are replaced with their doppelgangers from the American political landscape; Chinese dynasties are swapped for the empires of Greece and Rome. The result is a work of equivalent effect, through which the rhetorical force and conversational style of Confucius becomes evident, allowing the ideas of Confucius the man to shine through. 

Ratings and reviews

5.0
1 review
Robert Nagle
February 2, 2021
A BRILLIANT, INVENTIVE AND ORIGINAL TRANSLATION USING CONTEMPORARY IDIOMS I'd read bits and pieces of Analects in college, but found it dry and not as provocative as other classic texts like Chuang Tzu (for example). Then I encountered this wonderful and clever translation. It's one of the most original and delightful translations of a literary work I have ever encountered. Here's the conceit. Chris Wen-chao Li, recognizing that English-speaking readers might not understand the historical context of Analects, decides to translates all the aphorisms using U.S. slang and American pop culture references -- as though Confucius were some hip comedian making snarky remarks about Obama or California on his Twitter feed. At first it sounds strange and almost irreverent, but after a while you get used to it and even enjoy it. Let's face it. After all, if Confucius were alive today, why WOULDN'T he be all over Twitter? I read a large chunk of this book on an airline trip and chuckled aloud multiple times. It's hilarious! I'm sure Chris Wen-chao Li took tremendous liberties here, but the book provides ample footnotes about what the original text was like and what the original cultural references were. I cannot comment on the textual accuracy of the translations (though I did compare certain passages with David Hinton and others and saw nothing seriously amiss). But the English phrases are elegant, compact and always fun. This was easily one of my favorite reads of 2019. It brought Confucius to life in unexpected and readable ways. It combines the best of both worlds: solid scholarship with a highly readable (and entertaining) text. The Confucius in this translation jumps off the page and seems more relevant than ever to adventurous readers.
Did you find this helpful?

About the author

Chris Wen-Chao Li is a translator and theoretical linguist. He received his doctorate in General Linguistics and Comparative Philology from Oxford University, and is currently Professor of Chinese Linguistics at San Francisco State University, where he teaches classes in general linguistics, Chinese language, news writing, and translation-interpretation. 

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.