Japon edebiyatÄąnÄąn en ÃķzgÞn ve unutulmaz eserlerinden biri Ben Bir Kediyim... Alegorilerle dolu ve zevkle okunabilecek bu eser, tÞm vaktini insanlarÄą gÃķzlemekle geçiren bir kedinin ÃķykÞsÞ. Ortaokul ÃķÄretmeni, Budist rahip, sanatÃ§Äą, bilim adamÄą, iÅ adamÄą gibi tiplemeleri ince bir alayla bezenmiÅ sivri ve zekÃĒ dolu bu kedinin diliyle iÅleyen Natsume SÅseki, kullandÄąÄÄą ÃķzgÞn bakÄąÅ aÃ§ÄąsÄą ile Ãin felsefesi eÄitimini de harmanlayarak Meiji dÃķnemi JaponyasÄąânÄąn toplumsal durumunu yansÄątÄąyor.
Kendisini kedilerden çok insanlara daha yakÄąn hisseden bu isimsiz kedimiz, evinde kaldÄąÄÄą ortaokul ÃķÄretmeni ve bu ÃķÄretmenin evine gelip giden yakÄąn arkadaÅlarÄąnÄą alaylÄą bir dille incelerken, modernleÅen Japon toplumunun tartÄąÅtÄąÄÄą gÞndelik konulara deÄinmeyi de ihmal etmiyor. BaÄlarÄąndan kopmayan, aynÄą zamanda da hayranlÄąk duygusundan uzak bir Åekilde BatÄąlÄąlaÅan toplumun sÄąradan insanlarÄąnÄą, sivri dilli bir kediden dinlemek sÄąradÄąÅÄą bir deneyim olacaktÄąr. Ãstelik daha Ãķnce hiç fare bile yakalamamÄąÅ bir kediden.Â
Natsume Kinânosuke adÄąyla doÄan yazar (1867-1916), eserlerini SÅseki mahlasÄąyla yazdÄą. Japonyaâda aldÄąÄÄą Ãin edebiyatÄą ve felsefesi eÄitimini mÞteakiben İngiltereâye gidip BatÄą edebiyatÄąna da hÃĒkim olduktan sonra Japon edebiyatÄąnÄąn en usta yazarlarÄąndan biri haline geldi. Tokyoâda 1916 yÄąlÄąnda hayatÄąnÄą kaybedene dek Kokoro, Botchan, Mon gibi pek çok Ãķnemli esere imza attÄą. Ben Bir Kediyimâi Samet Atikâin Japonca aslÄąndan gerçekleÅtirdiÄi çevirisiyle sunuyoruz.