All Men Want to Know

· Penguin · Narratzailea: Sara Powell
5,0
1 iritzi
Audio-liburua
3 h 50 min
Laburtu gabe
Egokia
Balorazioak eta iritziak ez daude egiaztatuta  Lortu informazio gehiago
Lagin bat (10 min) nahi al duzu? Entzun ezazu edonoiz, baita konexiorik gabe ere. 
Gehitu

Audio-liburu honi buruz

Brought to you by Penguin.

'Intense, gorgeous, troubling, seductive - a novel that has to be surrendered to rather than read' Sarah Waters

AN INTERNATIONAL BESTSELLER
WINNER OF AN ENGLISH PEN TRANSLATES AWARD


All Men Want to Know traces Nina Bouraoui's blissful childhood in Algeria, a wild, sun-soaked paradise, with hazy summer afternoons spent swimming, diving, and driving across the desert. Her mother is French, her father Algerian; when racial tensions begin to surface in their neighbourhood, her mother suffers an unspeakable act of violence that forces the family to flee the country.

In Paris, eighteen-year-old Nina lives alone. It's the 1980s. Four nights a week she makes her way to The Kat, a legendary gay nightclub, where she watches women from the sidelines, afraid of her own desires, her sudden and intoxicating freedom. In her solitude, she starts to write - and finds herself writing about her mother.

All Men Want to Know is a haunting, lyrical international bestseller about mothers and daughters, about shame and sexuality, about existing between two cultures and belonging to neither. A phenomenon in France, this is a defining portrait of womanhood from one of Europe's greatest living writers.

'Magnificent... a captivating autobiographical novel' Elle

'It's easy to see why this novel dominated the bestseller charts for so long in France' Monocle

© Nina Bouraoui 2020 (P) Penguin Audio 2020

Balorazioak eta iritziak

5,0
1 iritzi

Egileari buruz

Nina Bouraoui was born in 1967 to a French mother and an Algerian father. She lived in Algiers until the age of fourteen before moving to France and becoming a writer. She is one of France's most renowned living novelists, and has won several prestigious literary prizes, including the Prix Emmanuel Robles, the Prix du Livre Inter and the Prix Renaudot, and she was awarded the Ordre des Arts et des Lettres. Her novels have been translated into over 15 languages. Aneesa Abbas Higgins is an award-winning translator. Her most recent translation is Winter in Sokcho by Elisa Shua Dusapin. She lives in London.

Baloratu audio-liburua

Eman iezaguzu iritzia.

Informazioa entzutea

Telefono adimendunak eta tabletak
Instalatu Android eta iPad/iPhone gailuetarako Google Play Liburuak aplikazioa. Zure kontuarekin automatikoki sinkronizatzen da, eta konexioarekin nahiz gabe irakurri ahal izango dituzu liburuak, edonon zaudela ere.
Ordenagailu eramangarriak eta mahaigainekoak
Google Play-en erositako liburuak ordenagailuaren web-arakatzailean irakur ditzakezu.