Tudor Arghezi is widely considered Rumania's most important poet after Mihail Eminescu. Influenced by French Symbolisme, Arghezi developed as a modernist but at the same time as a poet of tradition and ancestral continuity, reconciling in his work the most contradictory spiritual and aesthetic tendencies of his age. It was only after World War II that a series of more or less successful translations won Arghezi belated recognition in the West. He has been translated into Italian by Nobel Prize winner Salvatore Quasimodo and into Spanish by Rafael Alberti and Pablo Neruda.