Detta Àr den första ordboksappen för Rohingya-till-engelska och engelska-till-rohingya-översÀttningar baserad pÄ det rohingyala skriftsystemet. Den innehÄller ocksÄ engelska-till-arabiska och engelska-till-bengaliska ordböcker. Orden Àr listade i alfabetisk ordning. Du kan blÀddra eller snabbt söka efter ett ord i listan och tryck sedan pÄ önskat ord för att se dess översÀttning.
Sökverktyget hittar texten i bÄde ord och översÀttningar. Tryck pÄ ljudknappen för att höra det engelska ordets uttal. Du kan ocksÄ trycka pÄ mikrofonknappen och sÀga ett engelskt ord för en mycket snabbare sökning i ordboken.
Appen visar ocksÄ ett dagligt ord för att hjÀlpa dig att memorera ett engelskt ord varje dag. Dessutom kan du lÀra dig de rohingyaliska alfabeten med hjÀlp av rösttabeller, olika lÀroböcker och videor.
Appen innehÄller Àven en Editor med ett Rohingya-tangentbord. Du kan ocksÄ anvÀnda Rohingya-tangentbordet för att skriva i nÄgon annan app pÄ din enhet.
Ordboksdata och lĂ€romedel Ă€r skapade av Eng. Mohammed Siddique Basu, uppfinnaren av det rohingyaliska skriftsystemet. Ă
r 2000 kom han pÄ en intuitiv idé att skriva rohingyasprÄk med endast 28 latinska bokstÀver. Det nya konceptet gör skrivsystemet förvÄnansvÀrt enkelt men ÀndÄ matchar tal och skrift perfekt med varandra i en hÀpnadsvÀckande grad, vilket gör det "Vad du skriver Àr vad du lÀser eller vice versa". SÄ det krÀvs bara nÄgra minuters trÀning för att lÀsa, skriva och behÀrska sprÄket. Detta nya system, kÀnt som Rohingyalish, har erkÀnts av ISO (International Organization for Standardization) den 18 juli 2007. ISO tilldelade unik datorkod som ISO 639-3 "rhg" till sprÄket och listade det bland vÀrldssprÄken.
Uppdaterades den
8 juli 2024