Tekstet e Talmud Yerushalmi dhe komentet hebraike janë dhënë në hebraisht dhe anglisht (disa Sederem nuk janë përkthyer ende në anglisht).
Duke klikuar tekstin drejtohet në një faqe me komente, përkthime dhe më shumë burime biblike.
Talmudi i Jerusalemit (hebraisht: תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, Talmud Yerushalmi, shpesh Jerushalmi për shkurt), i njohur gjithashtu si Talmudi Palestinez ose Talmuda de-Eretz i Izraelit, nuk është koleksioni i dytë i Izraelit. Tradita gojore hebraike e shekullit të njohur si Mishnah. Emërtimi i këtij versioni të Talmudit me emrin e tokës së Izraelit dhe jo të Jeruzalemit, nga disa konsiderohet më i saktë, sepse, ndërkohë që vepra sigurisht që është kompozuar në "Perëndim" (siç shihet nga Babilonia), pra në Tokën e Shenjtë, kryesisht e ka origjinën nga Galilea dhe jo nga Jeruzalemi në Jude, pasi asnjë hebre nuk jetonte në Jerusalem në këtë kohë.[1][2] Talmudi i Jerusalemit u përpilua në Tokën e Izraelit, më pas u nda midis provincave bizantine të Palaestina Prima dhe Palaestina Secunda dhe u përfundua diku rreth vitit 400. në hebraisht si Talmud Bavli), rreth 200 vjet, [duhet citim] dhe është shkruar në aramaishten hebraike dhe hebraike palestineze. (Nga Vikipedia)
Librat e përfshirë:
SEDER ZERAIM
• Berakhot
• Peah
• Demai
• Kilayim
• Shevi'it
• Terumot
• Ma'asrot
• Ma'aser Sheni
• Hallah
• Orlah
• Bikkurim
SEDER MOED
• Shabat
• Eruvin
• Pesachim
• Yoma
• Shekalim
• Sukka
• Rosh Hashanah
• Beitzah
• Ta'anit
• Megillah
• Chagigah
• Moed Kattan
SEDER NASHIM
• Yevamot
• Sotah
• Ketubot
• Nedarim
• Nazir
• Gittin
• Kiddushin
SEDER NEZIKIN
• Bava Kamma
• Bava Metsia
• Bava Batra
• Sinedrin
• Shevuot
• Avodah Zarah
• Makkot
• Horayot
SEDER TAHOROT
• NidahPërditësuar më
22 gush 2024