Rohingyalish ලිවීමේ ක්රමය මත පදනම් වූ Rohingya-to-English සහ English-to-Rohingya පරිවර්තනය සඳහා වන පළමු ශබ්ද කෝෂ යෙදුම මෙයයි. එහි ඉංග්රීසි-අරාබි සහ ඉංග්රීසි-බෙංගාලි ශබ්දකෝෂ ද අඩංගු වේ. වචන අකාරාදී අනුපිළිවෙලකට ලැයිස්තුගත කර ඇත. ඔබට ලැයිස්තුවේ ඇති වචනයක් බ්රවුස් කිරීමට හෝ ඉක්මනින් සෙවිය හැක, ඉන්පසු එහි පරිවර්තනය බැලීමට අවශ්ය වචනය තට්ටු කරන්න.
සෙවුම් මෙවලම වචනය සහ පරිවර්තන දෙකෙහිම පෙළ සොයා ගනී. ඉංග්රීසි වචනයේ උච්චාරණය ඇසීමට ශ්රව්ය බොත්තම තට්ටු කරන්න. ඔබට මයික්රෆෝන බොත්තම තට්ටු කර ශබ්ද කෝෂයේ වඩා ඉක්මන් සෙවුමක් සඳහා ඉංග්රීසි වචනයක් පැවසිය හැකිය.
එසේම යෙදුම ඔබට දිනපතා එක් ඉංග්රීසි වචනයක් කටපාඩම් කිරීමට උපකාර වන දෛනික වචනයක් පෙන්වයි. එපමණක් නොව, ඔබට හඬ වගු, විවිධ පෙළපොත් සහ වීඩියෝ භාවිතයෙන් රෝහින්ග්යාලිෂ් අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගත හැකිය.
යෙදුමේ Rohingya යතුරුපුවරුවක් සහිත සංස්කාරකයක් ද අඩංගු වේ. ඔබගේ උපාංගයේ වෙනත් ඕනෑම යෙදුමක් ටයිප් කිරීමට ඔබට Rohingya යතුරුපුවරුව භාවිතා කළ හැක.
ශබ්දකෝෂ දත්ත සහ ඉගෙනුම් ද්රව්ය නිර්මාණය කර ඇත්තේ Eng. මොහොමඩ් සිද්දික් බාසු, රොහින්ග්යාලිෂ් ලේඛන ක්රමයේ නිර්මාතෘ. 2000 වර්ෂයේදී ඔහු ලතින් අකුරු 28ක් පමණක් භාවිතා කරමින් රෝහින්ග්යා භාෂාව ලිවීමට බුද්ධිමය අදහසක් ඉදිරිපත් කළේය. නව සංකල්පය මඟින් ලිවීමේ ක්රමය පුදුම සහගත ලෙස සරල කරන නමුත් කථනය සහ ලිවීම විස්මිත මට්ටමකින් එකිනෙක හොඳින් ගැළපෙන අතර එය “ඔබ ලියන දෙය ඔබ කියවන දේ හෝ අනෙක් අතට” බවට පත් කරයි. එබැවින් භාෂාව කියවීමට, ලිවීමට සහ ප්රගුණ කිරීමට අවශ්ය වන්නේ මිනිත්තු කිහිපයක පුහුණුවක් පමණි. Rohingyalish ලෙස හඳුන්වන මෙම නව පද්ධතිය ISO (ප්රමිතිකරණය සඳහා වූ ජාත්යන්තර සංවිධානය) විසින් 2007 ජූලි 18 වන දින පිළිගෙන ඇත. ISO විසින් ISO 639-3 “rhg” ලෙස අනන්ය පරිගණක කේතයක් භාෂාවට පවරා එය ලෝක භාෂා අතර ලැයිස්තුගත කර ඇත.
යාවත්කාලීන කළේ
2024 ජූලි 8