Aceasta este prima aplicație de dicționar pentru traducerea din rohingya în engleză și din engleză în rohingya, bazată pe sistemul de scriere rohingyalish. De asemenea, conține dicționare din engleză în arabă și din engleză în bengali. Cuvintele sunt enumerate într-o ordine alfabetică. Puteți răsfoi sau căuta rapid un cuvânt din listă, apoi atingeți cuvântul dorit pentru a vedea traducerea acestuia.
Instrumentul de căutare găsește textul atât în cuvinte, cât și în traduceri. Atingeți butonul audio pentru a auzi pronunția cuvântului englezesc. Puteți, de asemenea, să atingeți butonul microfonului și să spuneți un cuvânt în limba engleză pentru o căutare mult mai rapidă în dicționar.
De asemenea, aplicația arată un cuvânt zilnic pentru a vă ajuta să memorați un cuvânt în limba engleză în fiecare zi. Mai mult, puteți învăța alfabetele rohingyalish folosind tabele vocale, diverse manuale și videoclipuri.
Aplicația conține, de asemenea, un editor cu o tastatură Rohingya. Puteți folosi tastatura Rohingya și pentru a tasta în orice altă aplicație de pe dispozitivul dvs.
Datele dicționarului și materialele de învățare sunt create de ing. Mohammed Siddique Basu, inventatorul sistemului de scriere rohingyalish. În anul 2000, el a venit cu o idee intuitivă de a scrie limba Rohingya folosind doar 28 de litere latine. Noul concept face sistemul de scriere uimitor de simplu, dar vorbirea și scrierea se potrivesc perfect între ele într-un grad uimitor, făcându-l „Ceea ce scrii este ceea ce citești sau invers”. Deci, este nevoie de doar câteva minute de antrenament pentru a citi, scrie și stăpâni limba. Acest nou sistem, cunoscut sub numele de Rohingyalish, a fost recunoscut de ISO (Organizația Internațională pentru Standardizare) pe 18 iulie 2007. ISO a atribuit limbii un cod unic de computer ca ISO 639-3 „rhg” și a inclus-o printre limbile lumii.
Ultima actualizare
8 iul. 2024