LƦrưu tyrknesk / hollensk orư meư leikjum.
Sparaưu tĆma og peninga Ć” meưan þú lƦrir tyrknesku / hollensku meư þessu forriti.
Fljótleg tyrknesk hollensk orðabók Ôn nettengingar, önnur þýðing, oft notaðar hollenskar setningar, próf (skrifa, hlusta, tala) og leikir...
Allt sem þú þarft til að læra tyrkneska / hollenska orðaforða fljótt.
Tyrknesk hollensk orðabók:
⢠Ćaư getur þegar Ć staư þýtt Ćŗr tyrknesku yfir Ć” hollensku eưa frĆ” hollensku yfir Ć” tyrknesku Ć”n þess aư þurfa internet. Orưabókin virkar Ć”n nettengingar.
⢠à gagnagrunninum; Tyrkneska à hollenska 95000 hollenska til tyrkneska 89000 orð og orðasambönd.
ĆĆŗ getur nĆ”lgast hundruư þúsunda orưa og setninga (hollenskar þýðingar) Ć gagnagrunninum mjƶg fljótt.
⢠Komdu með tillögur um leið og þú byrjar að skrifa.
⢠ĆĆŗ getur gert raddleit meư "talgreiningu" eiginleikanum.
⢠Raưar merkingu orưsins eftir notkunartĆưni og gefur upplýsingar um prósentur.
⢠ĆĆŗ getur sƩư og hlustaư Ć” notkun orưsins Ć setningunni meư dƦmum.
⢠ĆĆŗ getur lƦrt orư Ć” auưveldara meư aư nota sýnidƦmi.
⢠Hægt er að leita à bÔðar Ôttir.
⢠Leitunum þĆnum bƦtt viư "sƶguna" raưaư frĆ” nýjustu til elstu.
⢠ĆĆŗ getur nƔư orưum hraưar meư þvĆ aư bƦta þeim viư āUppĆ”haldā.
⢠ĆĆŗ getur lƦrt uppĆ”haldiư þitt varanlega meư prófum og leikjum.
Tyrkneska hollenska þýðandi:
⢠ĆĆŗ getur þýtt Ćŗr tyrknesku yfir Ć” hollensku eưa Ćŗr hollensku yfir Ć” tyrknesku. (Ćýðandinn vinnur Ć” netinu)
⢠ĆĆŗ getur gert raddþýðingu meư "talgreiningu" eiginleikanum.
⢠ĆĆŗ getur hlustaư Ć” þýðingarnar þĆnar.
⢠Ćýðingar þĆnar eru vistaưar Ć "Saga".
Setningar:
⢠ĆĆŗ getur fundiư og hlustaư Ć” 1.100 flokkaưar algengar tyrkneskar - hollenskar orưasambƶnd sem notuư eru Ć daglegu lĆfi.
Hljóðspilari:
⢠Lærðu með þvà að hlusta hvar sem þú ert (Leyfa tilkynningum að stjórna utan frÔ forritinu.)
⢠Búðu til þĆna eigin hljóðskrĆ” meư þvĆ aư velja orư þĆn
Flytja inn og flytja út gögn:
⢠ĆĆŗ getur flutt Ćŗt eưa flutt inn uppĆ”halds og orưalista Ć” "csv", "txt", "xml" og "html" sniưum.
Flashcard:
⢠ĆĆŗ getur skoưaư lista yfir orư meư þvĆ aư hlusta Ć rƶư.
Próf:
⢠Prófaðu sjÔlfan þig með krossaprófinu.
TvĆskiptur leikur:
⢠ĆĆŗ getur lƦrt Ć” meưan þú skemmtir þér Ć frĆtĆma þĆnum meư þvĆ aư reyna aư finna 16 orưin Ć tƶflunni og jafngildi þeirra.
Samsvƶrun leikur:
⢠Fræðsluleikur sem leikinn er með þvà að passa saman orðin sem gefin eru upp à töflunum.
Aư skrifa:
⢠Próf sem biður þig um að slÔ inn merkingu tiltekins orðs.
Orưafylling:
⢠Próf sem biður þig um að fylla út stafi sem vantar à gefið orð.
Satt eða ósatt:
⢠Leikur þar sem þú keppir viư tĆmann og bĆưur eftir aư þú kemst aư þvĆ hvort samband orưs og merkingar sĆ© satt eưa ósatt.
Hlustunarpróf:
⢠Fjölvalspróf sem spyr um merkingu orðsins sem þú ert að hlusta Ô.
Aư hlusta og skrifa:
⢠Próf sem biður þig um að stafa orðið sem þú ert að hlusta Ô.
Talpróf:
⢠Próf til að bæta framburð þinn.
Fallandi leikur:
⢠Ćetta er skemmtilegur leikur þar sem þú keppir viư tĆma og þyngdarafl Ć” meưan þú verưur aư merkja nĆ”kvƦmlega merkingu fallandi orưa.
Gap Fylling:
⢠Ćaư er fjƶlvalspróf sem spyr um orưiư sem vantar Ć setninguna sem gefin er upp.
Aư finna orư:
⢠Ćraut sem bĆưur þĆn til aư finna orư meư þvĆ aư velja fyrsta og sĆưasta stafinn Ć blƶnduưu bókstƶfunum.
GrƦja:
⢠ĆĆŗ getur lƦrt Ć”n þess aư opna appiư meư sĆ©rhannaưar grƦjunni.
Viư erum aư vinna fyrir fleiri...