Voice & Language Translator

Inniheldur auglýsingarInnkaup í forriti
10 þ.+
Niưurhal
Efnisflokkun
PEGI 3
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd
SkjƔmynd

Um þetta forrit

ĆžĆ½ddu rƶdd, texta og myndir samstundis meư þessum allt Ć­ einu tungumĆ”laþýðanda.

Rjúfðu tungumÔlahindranir með öflugu þýðendaforriti sem er byggt til að þýða rödd, texta og myndir í rauntíma. Hvort sem þú ert að ferðast, læra eða vinna Ô heimsvísu gerir þessi þýðandi samskipti auðveld og hröð Ô yfir 130 tungumÔlum.

Af hverju notendur velja þetta þýðandaforrit

šŸŽ¤ Raddþýðandi — Talaưu nĆ”ttĆŗrulega og fƔưu rauntĆ­maþýðingar.

āœļø Textaþýðandi — ĆžĆ½ddu innrituư orư eưa heilar mĆ”lsgreinar samstundis.

šŸ“· Myndaþýðandi — ĆžĆ½ddu texta Ćŗr myndum, skiltum, valmyndum og fleiru.

šŸ—£ļø Samtalshamur — ĆžĆ½ddu bƔưar hliưar raddsamtals Ć­ beinni.

🌐 ĆžĆ½ddu Ć” 130+ tungumĆ”lum — Notaưu þýðandaforritiư hvar sem er.

⚔ Hratt og einfalt viưmót — Byggt fyrir skýrleika og hraưa.

šŸ—£ļø Raddklónun (valfrjĆ”lst) — SĆ©rsnĆ­ddu þýðingar til aư passa viư rƶdd þína.

šŸ“š Orưabók og orưaforưaverkfƦri — Vistaưu setningar, lƦrưu og lƦrưu um leiư og þú þýðir.


Notaðu þetta þýðandaforrit fyrir:

• ĆžĆ½Ć°a Ć” ferưalƶgum (skilti, valmyndir, samtƶl)

• Aư tala viư heimamenn eưa ƶkumenn Ć­ samgƶngum

• Viưskipta- eưa fjarfundir meư alþjóðlegum viưskiptavinum

• Aư lƦra erlend tungumĆ”l og fara yfir orưaforưa

• Fljótlegar daglegar þýðingar meưan Ć” sĆ­mtƶlum, spjalli eưa tƶlvupósti stendur


Stuưnd tungumƔl:

ĆžĆ½ddu auưveldlega Ć” milli helstu tungumĆ”la og svƦưisbundinna tungumĆ”la, þar Ć” meưal:

Enska, spænska, kínverska, tagalog (filippseyska), víetnömska, franska, arabíska, kóreska, rússneska, þýska, portúgalska, hindí, japanska, ítalska, persneska (farsíska), úrdú, pólska, haítíska kreólska, hebreska, gríska, gújaratí, púndjabí, bengalska, armenska, albanska, úkraínska, burmneska, svalaska, svahílíska, úkraínska, búrmneska, amharíska taílenska, rúmenska, serbneska, króatíska, tékkneska, slóvakíska, bosníska, tyrkneska, malaíska, indónesíska, hollenska, sænska, norska, finnska, ungverska, búlgarska, lithÔíska, lettneska, eistneska, slóvenska, makedónska, kasakska, aserska, pashto, úsbekska, kúrdíska, jórúbíska, úzbeska, kúrdíska, jórúbíska, jórúbíska, jórúbíska, jórúbíska, java súndanska, maratí, malajalam, kannada, tamílska, telúgú, nepalska, mongólska, georgíska, baskneska, katalónska, íslenska, írska, maltneska, latína, esperantó, velska, jiddíska og margt fleira.

ƞessi þýðandi styưur yfir 130+ tungumĆ”l fyrir texta og yfir 70+ fyrir raddþýðingu.


Aðalþýðingareiginleikar

āœ” RauntĆ­maþýðandi — ĆžĆ½ddu rƶdd, texta og myndir samstundis Ć” milli tungumĆ”la.

āœ” Raddklónun — LĆ”ttu þýðingar þínar hljóma eins og þú meư samsvarandi tón og tónhƦư.

āœ” ĆžĆ½Ć°ing Ć” mynd Ć­ texta — Beindu, skannaưu og þýddu myndtexta hratt.

āœ” Samtalsstilling — TvĆ­hliưa þýðandi fyrir slĆ©tt talaư samskipti.

āœ” SnjalltextaverkfƦri — FƔưu aưstoư viư samtengingu, samheiti og notkunarsamhengi.

āœ” Orưabók — FƔưu aưgang aư tilbĆŗnum setningum fyrir ferưalƶg, fundi og fleira.

āœ” AI aưstoưarmaưur — Spyrưu spurninga og fƔưu svƶr Ć­ texta eưa þýddri rƶdd Ć” 70+ tungumĆ”lum.

āœ” TungumĆ”laverkfƦri — Vistaưu þýðingar, skoưaưu fyrri fƦrslur aftur og kynntu þér mikilvƦgar setningar.


Auưvelt ƭ notkun

Forritið er með hreint viðmót hannað fyrir leiðandi leiðsögn. Hvort sem þú þarft að þýða snögga setningu eða eiga fullt samtal Ô öðru tungumÔli, þÔ er þetta þýðendaforrit hannað til að styðja við skýr og hröð samskipti.

Byrjaðu og þýddu rödd, texta og myndir samstundis..

Tala. ĆžĆ½Ć°a. Tengdu.
UppfƦrt
11. apr. 2025

Gagnaƶryggi

Ɩryggi hefst meư skilningi Ć” þvĆ­ hvernig þróunaraưilar safna og deila gƶgnunum þínum. Persónuvernd gagna og ƶryggisrƔưstafanir geta veriư breytilegar miưaư viư notkun, svƦưi og aldur notandans. ƞetta eru upplýsingar frĆ” þróunaraưilanum og viưkomandi kann aư uppfƦra þær meư tĆ­manum.
ƞetta forrit kann aư deila þessum gagnagerưum meư þriưju aưilum.
Staðsetning, Hljóð og 2 í viðbót
ƞetta forrit kann aư safna þessum gagnagerưum
Forritavirkni, Forritsupplýsingar og afköst og Tæki eða önnur auðkenni
Gögn eru ekki dulkóðuð
Ekki er hƦgt aư eyưa gƶgnum