》 Dásamlegt innihald:
Innihald sögunnar í leiknum er vandlega hannað, með líf barna og umfjöllunarefni sem þemu. Kínversku persónurnar sem lærðar eru byggjast á samantekt menntamálaráðuneytisins í Hong Kong, Taívan og Kína. Þeir byrja með algengustu og einfaldustu persónunum, frá einföldustu til dýpra og í gegnum innihald sögunnar, þá lærðu orð eru tengd við að mynda setningar, og það eru tölur. Setningarsetningar, nota ný orð á mismunandi vegu, svo að börn geti aukið þekkingu sína á hverju orði og hvernig á að nota það.
Að læra tungumál og skrif er stig sem hvert barn verður að ganga í gegnum. Hvernig á að bæta áhuga barna sinna á að læra orð er spurning sem hvert foreldri mun íhuga ... „Viðurkenning á orðum og orðum“ er spurning sem getur hjálpað kínverskum persónunámi app fyrir börnin þín til að taka fyrsta skrefið í námi ánægð. Með söguaðferðinni að teiknimyndaleik, frá grynnra til dýpra, svo að börnin þín þekki persónur og orð ánægð.
》 Leikur lögun:
[Að þekkja kínverskar persónur] Að læra kínverskar persónur í gegnum lífssöguspil geta vakið áhuga barna á að læra meira en venjulegar bækur.
[Rithöndunaræfing] Leikurinn er fyrst með fjör til að sýna fram á röð rithátta og síðan geta börn æft sig að skrifa sjálf
[Sögusnið] Leikurinn verður spilaður í formi sögu, í hvert skipti sem nýju orði er bætt við, svo að börn geti hægt og rólega safnað námsárangri í gegnum lífssöguna
[Bæta lestrargetu] Leyfðu börnum að þekkja orð, nafnorð, en einnig tengingar, mæla orð, sagnir og viðbótarorð, svo að þau geti fljótt bætt lestrargetu sína
[Spurningakeppni] Spurningakeppni er bætt við í miðjunni og í lok leiksins, sem getur ekki aðeins athugað námsárangurinn, heldur einnig skipt yfir í sögustillingu fjörleikans til að halda börnum ferskum í að læra ný orð
[Yfirferð nýrra orða] Þú getur skoðað nýju orðin sem þú hefur lokið við.
[Tvítyngt nám] Allt innihald leiksins veitir venjulega frásögn af mandarínu og kantónsku til að auðvelda nám
[Hefðbundin og einfölduð einfölduð skipti] Leikurinn býður upp á einfaldaða og hefðbundna kínverska stafi með kínverskum pinyin og hljóðritatáknum til að mæta mismunandi þörfum
》 Tilvísunarefni:
Leturgerð og höggröðun þessa leiks er tekin saman með tilvísun í eftirfarandi bækur, blöð og vefsíður.
Rannsókn á algengum kínverskum persónum í grunnskólum http://lcprichi.hkbu.edu.hk/-Quality Education Fund
„Orðalisti fyrir grunnskóla í Hong Kong“ http://www.edbchinese.hk/lexlist_ch/- Menntunarskrifstofa Hong Kong
„Handbók um venjulegt leturstrik fyrir almenna kínverska stafi“ http://www.edu.tw/files/site_Content/m0001/bishuen/f8.html-Vefsíða símenntunardeildar menntamálaráðuneytis Kínverska lýðveldisins
Algengt notað kínverskt leturgerð Bishun Learning Network http: //stroke-order.learningweb.moe.edu.tw-Ministry of Education, Taiwan
Variants Dictionary http://dict.variants.moe.edu.tw/-Ministry of Education, Taívan
„Ný orðabók fyrir grunnskólanemendur“ - Menntaforlag fólksins
„Xinhua Dictionary“ - Menntunarpressa fólks