A Talmud Yerushalmi szövegei és zsidó kommentárjai héberül és angolul állnak rendelkezésre (néhány Sederemet még nem fordítottak le angolra).
A szövegre kattintva kommentárokat, fordításokat és további bibliai forrásokat tartalmazó oldalra jut.
A jeruzsálemi talmud (héberül: תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, Talmud Yerushalmi, röviden gyakran Yerushalmi), más néven a palesztin Talmud Részesic, nem a második izraeli talmud vagy Talmuda de-Eret Talmuda de-Eret. századi zsidó szájhagyomány, amely Misna néven ismert. A Talmud e változatának Izrael földjéről való elnevezését Jeruzsálem helyett egyesek pontosabbnak tartják, mert bár a mű minden bizonnyal "nyugaton" (Babiloniából nézve), azaz a Szentföldön komponált, de főként innen származik. inkább a galileai, mint a júdeai Jeruzsálemből, mivel Jeruzsálemben ekkoriban egyetlen zsidó sem élt.[1][2] A Jeruzsálemi Talmudot Izrael földjén állították össze, majd felosztották a bizánci Palaestina Prima és Palaestina Secunda tartományok között, és valamikor 400 körül véget vetettek.[idézni kell] A Jeruzsálemi Talmud megelőzi megfelelőjét, a babiloni Talmudot (ismert). héberül Talmud Bavli néven), körülbelül 200 éve [idézni kell], és mind héberül, mind zsidó palesztin arámul írják. (A Vikipédiából)
A mellékelt könyvek:
SEDER ZERAIM
• Berakhot
• Peah
• Demai
• Kilayim
• Shevi'it
• Terumot
• Ma'asrot
• Ma'aser Sheni
• Hallah
• Orlah
• Bikkurim
SEDER MOED
• szombat
• Eruvin
• Pesachim
• Yoma
• Shekalim
• Sukkah
• Ros hásáná
• Beitzah
• Ta'anit
• Megillah
• Chagigah
• Moed Kattan
SEDER NASHIM
• Jevamot
• Sotah
• Ketubot
• Nedarim
• Nazir
• Gittin
• Kiddushin
SEDER NEZIKIN
• Bava Kamma
• Bava Metsia
• Bava Batra
• Szanhedrin
• Shevuot
• Avodah Zarah
• Makkot
• Horayot
SEDER TAHOROT
• NiddahKönyvek és tájékoztató kiadványok