Texty Talmudu Yerushalmi a židovské komentáře jsou poskytovány v hebrejštině a angličtině (některé Sederem dosud nebyly přeloženy do angličtiny).
Kliknutím na text se dostanete na stránku s komentáři, překlady a dalšími biblickými zdroji.
Jeruzalémský Talmud (hebrejsky: תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, Talmud Yerushalmi, často zkráceně Yerushalmi), také známý jako palestinský Talmud nebo Talmuda de-Eretzmud, druhá sbírka Izraelské země Jisrael (Talmud) století židovská ústní tradice známá jako Mišna. Pojmenování této verze Talmudu podle Země Izrael spíše než Jeruzaléma je některými považováno za přesnější, protože ačkoli dílo bylo jistě složeno na „Západě“ (jak je vidět z Babylonie), tj. ve Svaté zemi, pochází hlavně z z Galileje spíše než z Jeruzaléma v Judeji, protože v Jeruzalémě v té době nežili žádní Židé.[1][2] Jeruzalémský talmud byl sestaven v izraelské zemi, poté rozdělen mezi byzantské provincie Palaestina Prima a Palaestina Secunda a byl ukončen někdy kolem roku 400. [pochvalná zmínka potřebovaný] Jeruzalémský talmud je starší než jeho protějšek, babylonský talmud (známý v hebrejštině jako Talmud Bavli), asi o 200 let, [pochvalná zmínka potřebovaný] a je psán jak v hebrejštině, tak v židovské palestinské aramejštině. (z Vikipedie)
Zahrnuté knihy:
SEDER ZERAIM
• Berakhot
• Peah
• Demai
• Kilayim
• Shevi'it
• Terumot
• Ma'asrot
• Ma'aser Sheni
• Hallah
• Orlah
• Bikkurim
SEDER MOED
• Šabat
• Eruvin
• Pesachim
• Joma
• Shekalim
• Suka
• Rosh hashanah
• Beitzah
• Ta'anit
• Megillah
• Chagigah
• Moed Kattan
SEDER NASHIM
• Jevamot
• Sotah
• Ketubot
• Nedarim
• Nazir
• Gittin
• Kiddušin
SEDER NEZIKIN
• Bava Kamma
• Bava Metsia
• Bava Batra
• Sanhedrin
• Shevuot
• Avodah Zarah
• Makkot
• Horayot
SEDER TAHOROT
• NiddahDatum aktualizace
22. 8. 2024
Knihy a referenční materiály